Оруженосец - тот, что привел короля на поляну - подъехал ближе, вытащил меч и перерубил веревку. Повешенный рухнул на землю и затих, только хрипел с натугой - переводил дух. Король подъехал поближе, чтобы разглядеть чародея. Лицо показалось королю знакомым.
- Это, ваше королевское величество, очень сильный колдун, - бубнил крестьянин, по-видимому, местный староста. - Сильно сопротивлялся, вон сколько народу побил и покалечил.
Толпа расступилась, Деймут увидел с десяток неподвижных тел, двое в красно-коричневом, остальные - крестьяне.
- Ваше величество, - просипел колдун, - ваше величество!
- Кто ты? Почему убил крестьян?
- Я Этвин Красный, колдун из Ойверка! Ваше величество, это глупые крестьяне напали на меня, я защищался! - голос чародея срывался, он откашливался и харкал, под глазом наливался здоровенный лиловый синяк. - Они убили моих учеников!
- Да, я вспомнил, я бывал в Ойверке и видел твою работу, - припомнил король. - Зимой на ледовом празднике. Почему ты здесь?
Чародей отдышался и заговорил ровнее.
- Ваше величество, я был в Ойверке, когда началось вторжение, я дрался с гномами... Когда город пал, мы сбежали в столицу, там был бунт...
- Что?
- Бунт черни! Вашего величества не было в Анновре, когда взбунтовались городские подонки... - Этвин сел и пошевелил связанными руками. - Убивали всех чародеев...
- Врет, ваше величество, - вставил староста, - и про то, что дрался с нелюдями, врет, и про другое прочее. Сам, небось, и ворота карликам отворил!
- Заткнись, - бросил Деймут. - А ты, маг, говори.
- В столице мятеж, все кричат: бей чародеев... Я подался сюда, на север, думал, хотя бы этот далекий край не заражен поветрием злобы. Но и здесь... Ваше величество, теперь нас убивают по всему Анновру, повсюду...
- Проклятье, - сказал Деймут.
- Всем известно, - повторил крестьянин, хотя и без прежней уверенности, - маги - они предатели. Они и не люди вовсе. Таким известно, чего нужно, вот они с гномами и стакнулись!
- Заткнись, болван! - рявкнул Деймут. Крестьянин попятился. - Кто там... развяжите колдуна. Эй, вы!
Король грозно глянул на толпу. Люди стихли и втянули головы в плечи, в глаза никто не смотрел. Староста попытался укрыться, втиснуться между других, но земляки нарочно выталкивали его вперед.
- Эй, вы! - повторил Деймут. - Кто вам велел бить чародеев? Дурачье, отвечайте!
- Так предатели же... - безнадежно повторил староста. Он уже понял, что прогневил короля, но не мог взять в толк, чем именно.
- Кто вам сказал, что этот Эрвин предатель?
Магу распутали руки, он тяжело поднялся.
- Ваше величество, я дрался с гномами в Ойверке...
- И ты заткнись! - Деймут был зол, и его бесило, что не на ком сорвать злость. Крестьян следовало бы примерно наказать, но в их глазах король видел настолько беспросветное тупое упрямство, что понимал: и наказание не поможет им осознать, насколько они отвратительны.
Деймут не был садистом и не получал удовольствия от чужой боли. Подданных он карал не задумываясь, если видел в этом пользу, но какой толк бить этих безмозглых олухов, если от битья не поумнеют? Впрочем, Деймут знал хороший способ заставить их встряхнуться. Сейчас они начнут работать головами...
- Чья это деревня? Кто сеньор?
Староста назвал имя. Один из рыцарей, отправившихся с королем в Феллиост. Этот воин погиб в ночном бою, пропал посреди выжженного леса.
- Ваш господин пал в бою с нелюдями, - объявил Деймут. - А вы и рады? Занялись разбоем?
Толпа дружно опустилась на колени.
- Вот что, негодяи, - Деймут постарался говорить как можно строже. - Вас будут судить за разбой. Кто наследует покойному господину?.. Сын? Что ж, он в ответе за вас, мерзавцы, ему придется уплатить немалую виру этому почтенному магу за обиды, за нанесение побоев, покушение на жизнь и за убийство учеников...
- Так они сколько наших поубивали... - рискнул вставить староста. - Всем известно, предатели. В прошлое воскресенье, опять же, проповедь мы слушали, так святой отец нам сказал... и поубивали они вон сколько народу...
- Молчи, злодей. Твои земляки пострадали от собственной тупости, понял? Нет, вижу, не понял. Ничего, заплатите господину тройной налог, тогда начнете понимать. А ты, чародей... э... мастер Эрвин, ты можешь присоединиться ко мне в этом походе. Мы идем против гномов на юг. Желаешь послужить королю?
- Ваше величество, - маг потер шею, на которой веревка оставила уродливые следы, - я за вас... за спасение и правый суд...
- Вот и славно, разыщешь меня. Кстати, я видел в распадке человека, думаю - твой ученик. Найдешь его, и явитесь ко мне. Мне понадобятся все добрые люди, на которых можно рассчитывать... Я отправляюсь встречать войско, оно уже идет сюда по купеческому тракту.
Деймут развернул коня. Он намеревался первым делом отыскать Брака с Клугом и рассказать им, какие плоды приносят проповеди нового архиепископа.
ГЛАВА 21 Вейвер в Сантлаке