Читаем Дыхание севера (СИ) полностью

Асил приподняла брови, но спорить не стала, стремительным шагом выходя за калитку. Они вместе молча прошли по улице, свернули на соседнюю, ведущую к выходу из деревни на небольшой утёс, который козырьком нависал над бухтой. На его лысой каменной вершине Никс издалека смог разглядеть фигуру барона: ветер ожесточённо трепал его отросшие тёмные волосы, надувал меховую куртку, грозя скинуть бесстрашного человека с утёса прямо на скалы внизу, о которые билось море. Воздух вокруг потяжелел от влаги, приобрёл особенный солоноватый аромат.

Командиру хотелось окликнуть барона, но тот стоял так близко к краю, что Никс побоялся это делать. Вдруг Архарт поднял руки вверх, а затем словно откинул что-то от себя, и в этот же миг от него в разные стороны хлынуло бледное зеленоватое свечение. К тому времени они с Асил успели достаточно близко подойти к парню, чтобы уловить скомканное бормотание и увидеть, как вдруг помрачнело его и без этого серьёзное лицо.

* * *

Смотря на давящихся едой детей, я чувствовал странную тошноту. Что-то подобное ощущал в те голодные годы, когда моим единственным местом пропитания была не особо богатая сытной едой больничная столовая. И пусть сейчас я был полностью наеден, мерзкое чувство преследовало меня.

Не выдержав, вышел за калитку, стараясь не привлекать ничьего внимания: хотелось немного побыть одному, проводить всё время на глазах у Никса и Асил оказалось слегка напряжно.

— А ведь кто-то не так давно жаловался на одиночество, — не упустил из вида моё состояние Раззарт.

— Да ты прав, — мрачно усмехнулся я, не имея ни малейшего желания возражать древнему духу.

И мне показалось, что он замолчал даже как-то обиженно, словно рассчитывал на очередной спор.

Оглядевшись, я решил сходить к морю, но на берег надо было выходить через всю деревню, а её виды сейчас ввели бы меня только в ещё большее уныние, поэтому, заметив возвышающийся холм, свернул к нему.

Забрался на утёс, посчитав его достаточно хорошей точкой обзора. День клонился к вечеру, но в небе ничего не менялось, просто всё вокруг меня словно серело. Идя по утесу, пару раз чуть не скатился с него кубарем, поскальзываясь на мокрых камнях, но всё-таки удержался, вполголоса переругиваясь с зубоскалившим Раззартом.

Но стоило мне достичь вершины, за которой шёл обрыв, как наставник сразу же посерьёзнел. Подойдя к краю, я глянул вниз, ощущая небольшое головокружение, очередной порыв ветра заставил меня переступить с ноги на ногу. Посмотрел вдаль, наблюдая за зарождающимися на горизонте волнами, которые существенно теряли в силе, доходя до берега и ударяясь о камни.

— Что ж, парень, вот мы и на месте, — сосредоточенно проговорил Раззарт. — Давай немного поработаем.

Я согласился, повторяя за наставником требуемые жесты и слова, поднимая руки и направляя свои силы на то, чтобы слиться с природой, понять, что же здесь происходит, и за что она так поступает с людьми, что издавна жили на её территории в гармонии и процветании.

Вспышка зелёного свечения разлетелась по округе, визуализируя влитую в посыл энергию, я ждал отдачи, но… не было абсолютно ничего. Я не мог почувствовать ни силу волн, бьющихся подо мной, ни ветра, который с остервенением пытался скинуть меня вниз, ни-че-го.

— Раззарт, — позвал я. — Ты что-нибудь ощущаешь?

— Нет, абсолютный штиль, — отозвался наставник.

— Но ты же говорил, что что-то не то чувствуешь! — вспылил, почти требуя от древнего духа чудесного объяснения происходящего.

— А, по-твоему, стоять рядом с первостихиями и не ощущать ни одну из них — это прямо «то»?! — огрызнулся наставник.

— Они словно… пустые, — попытался я подобрать правильные слова, остывая.

— Именно, ученичок, именно, — протянул Раззарт. — Это стоит обдумать… Пока я не могу понять, что здесь случилось, но тут… Всё будто замерло, застыло или…

— Умерло, — подсказал я наиболее подходящее, но при этом пугающее определение.

— Господин, не стоит так долго стоять здесь, вы простудитесь, — раздался позади меня голос Асил.

Обернувшись, я увидел обеспокоенные взгляды. Никс шагнул ко мне, протягивая руку, словно прося отойти подальше от края. Я кивнул, но помощью пользоваться не стал, сам приблизился к ним, позволяя увести меня обратно в деревню.

Идя по пустынным улицам, я старался не смотреть в глаза редким прохожим, потому что их обречённые лица были для меня словно ударами. Будто они ещё жили, но мысленно уже лежали в холодных могилах.

Тут моё внимание привлёк один из домов, а, точнее, забор рядом с ним. Около него, на лавочке сидела сухонькая старушка, замотанная в различные цветастые одеяла. Она что-то безумно бормотала, перебирая верхнее одеяло скрюченными пальцами, и раскачивалась из стороны в сторону всё сильнее и особенно сильно завалилась набок, когда я проходил мимо. Рефлекторно среагировав, я подскочил, придерживая старую женщину от падения.

— Осторожно, — пробормотал, невольно смотря в её водянистые светло-серые глаза в красных прожилках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези