Читаем Дыхание скандала полностью

У нее не оставалось другого выбора, только согласиться, тихо поблагодарить Здоровяка Хэма за помощь и последовать за братьями Джеллико через темный сад в дом. Как только они оказались в широком, отделанном черным и белым мрамором коридоре, Томас зажег подсвечник.

— Думаю, что вам лучше остаться нашей гостьей, мисс Антигона, — предложил Джеймс. — Уже поздно.

— До рассвета несколько часов, — добавил Уилл свой аргумент к словам брата. — Возможно, лучше провести остаток ночи здесь. Томас может исполнить свой долг перед вами и кобылой утром.

— Нет. Благодарю вас за доброту, но это невозможно. — Антигона вытащила из кармана заверенное печатью письмо секретаря лорда Гросвенора. — Это доказательство моей собственности, на случай, если Олдридж станет грозить вам судом.

— Мы оставим Олдриджа нашему отцу, мисс Антигона, — снова заговорил виконт Джеффри. — Но я должен настоять, чтобы вы остались. Как ваш будущий зять. Уилл вызовет экономку…

— Спасибо, но я должна идти.

— Куда?

Антигона повернулась к Уиллу, но не ответила, потому что сама не знала ответа. Она действовала, поддавшись порыву, полагаясь на инстинкт, без всякой мысли о том, что будет дальше.

Но Уилл не возражал и не задавал вопросов. Он просто кивнул и сказал:

— Я позабочусь о деньгах, Прес.

Как будто самое легкое дело на свете — найти пятьсот фунтов наличными в два часа ночи. Как будто такая сумма каждую ночь была у него под рукой на мелкие расходы и развлечения.

Томас был не так прост.

— Это моя кобыла и мой долг. Мне не нравится, что Уилл…

— Томас, — оборвал его виконт Джеффри. — Мы разберемся между собой утром. — Окончательность в тоне виконта положила конец спору, поскольку старший брат приобнял Томаса за шею и подтолкнул к лестнице. — Доброй ночи, мисс Антигона. Спасибо за такой богатый событиями вечер. Какой интересный способ отпраздновать мою помолвку. — Улыбнувшись, Джеймс ушел вместе с Томасом.

Оставив ее наедине с Уиллом Джеллико.

Именно там, где они расстались в последний раз, когда были наедине.

Это показалось ей не слишком благоприятным предзнаменованием. Но Уилл, похоже, мыслил не столь пессимистично, как она. Он взял подсвечник и за руку повел ее по мраморному коридору в библиотеку.

— Сюда.

Поставив свечу на большой стол, Джеллико открыл винный шкафчик, странным эхом повторяя их первую, оказавшуюся пророческой, встречу.

— Коньяк, — сказал он, хотя она не нуждалась в объяснениях. — Думаю, нам обоим глоток не помешает. И тут я по крайней мере знаю, где найти отличный напиток.

— Спасибо. — Антигона приняла и стакан, и судьбу провести остаток ночи здесь. Спать в библиотеке в кресле так же удобно, как на соломе в конюшне, даже гораздо удобнее. Она уже собиралась поддаться слабости и рухнуть в широкое кресло рядом с камином, но Уилл остановил ее.

— Не садись. Ты выглядишь измученной, а я по опыту знаю, что если в таком состоянии сесть, то уже не поднимешься, так что двигайся. — Он потянул ее и повел той же дорогой назад, пока они не оказались у широкой лестницы, наверху которой исчезли Джеймс и Томас. — Сюда, — снова сказал Уилл и вручил Антигоне свой стакан. После чего положил руку ей на поясницу и повел вверх.

— Куда мы идем?

— За деньгами. А потом в постель. — Рука, согревавшая ее поясницу, не позволяла никаких колебаний.

— Да, все правильно. Но…

— Никаких «но».

Джеллико больше ничего не сказал, они поднялись еще на один пролет лестницы и вошли в просторную угловую комнату, которая выходила в темный парк перед домом.

В камине еще горел низкий огонь, у одной стены стоял огромный дорожный сундук. Морской сундук. Морской сундук Уилла.

— Чья это комната? — спросила Антигона, хотя была уверена, что уже знает ответ.

— Моя.

Но его манера была такой сухой, а Антигона так устала, что больше она ничего не говорила и только смотрела, как он идет к сундуку и роется в его содержимом.

— Вот. — Уилл вручил ей тяжелый мешок монет. — Пятьсот гиней.

— Я продала кобылу Томасу, а не тебе…

— И я получу с него, не волнуйся. Но, думаю, ты не смогла бы отдохнуть, если бы не получила деньги. Ты, похоже, ради них сегодня впуталась в кучу бед.

— Да. Спасибо, — только и сказала Антигона.

Было слишком больно думать о том, что она делала и по какой причине — родная мать продала ее такому человеку, как Олдридж, продала, как животное, исключительно по причине собственной жадности. Это было такое колоссальное предательство, и Антигона так устала, пытаясь понять и оправдать. Так устала подбрасывать тарелки в воздух. Ее ум оцепенел от постоянного напряжения и тревоги.

Тяжелый мешок золотых монет так пригибал ее вниз, что ей снова захотелось подойти к креслу у камина и рухнуть на его подушки.

— Нет, — сказал Уилл, прежде чем Антигона успела добраться до цели. — Ты займешь кровать. В кресле буду спать я. Дай, я помогу тебе снять сапоги.

Он выглядел почти комично, опустившись перед ней на колени в роли камердинера, и Антигона почувствовала, что улыбается. Она слишком устала, чтобы спорить. И он такой красивый камердинер.

— Ладно. Ты снимешь мои, тогда я — твои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безрассудные невесты

Похожие книги