Они брали устриц с таким видом, будто я раздавала здесь что-то по-настоящему восхитительное на вкус и забрасывали эту мерзость в горло, после чего клали раковину на блюдо. Это зрелище заработало наивысшую отметку по моей шкале самых отвратительных явлений, что я когда-либо видела. Я продолжала натянуто улыбаться, наблюдая краешком глаза за Маркусом и остальными. Я хотела удостовериться, что ничего не забыла. И увидела Маркуса, с которым вовсю флиртовала какая-то девушка. Теплое дыхание защекотало мне ухо. Я застыла, но не повернулась посмотреть откуда.
— Похоже моему гостю нравится твой друг, — прошептал мне Джакс на ухо.
Я повернула голову в его сторону.
— Он — интересный человек.
Джакс внимательно в меня вгляделся, словно пытаясь определить мой настрой. Я предложила ему поднос, и он криво ухмыльнулся.
— Я ведь не раню твои чувства, если решу не брать то, что ты предлагаешь, да? Просто у меня сил нет заставить себя попробовать одну из них.
Я сдержала смешок и покачала головой.
— Я тебя не виню, — шепнула я.
Его брови взмыли вверх.
— У нас есть кое-что общее.
Я наградила его своей лучшей беззаботной улыбкой.
— Определенно.
Я понимала, что стоять и беседовать с Джаксом может стать причиной для сплетен, поэтому кивнула ему уходя. Без оглядки я подошла к следующей группе людей. Потребовалась вся моя концентрация, чтобы не думать о тепле, всё еще щекочущем мое ухо, и сосредоточиться на работе.
— Съем, только если позволишь покормить тебя первой. — Подмигнул мне высокий «истинно американский» блондин, и я очнулась от пьянящего очарования Джакса. Заставив себя улыбнуться гостю, я покачала головой.
— Простите, — ухитрилась выдавить я, не выдав голосом свою нервозность.
— Что, неужели не дашь покормить тебя устрицами? Ну, а как насчет небольшой прогулки вниз по пляжу?
Я уже почти сказала «нет», когда парень рядом с ним встал около меня, и я моментально узнала в нем Джейсона Стоуна.
— Трэй, оставь работницу в покое. Джакс выставит тебя за дверь.
Он нахмурился и снова обратил ко мне свое внимание.
— Я думал, если она не против прогуляться после того, как покинет вечеринку, то Джаксу уже будет нечего сказать по этому поводу. Кроме того, на что он рассчитывал, позволяя прекрасной светловолосой южной красотке разносить закуски? Он выставляет ее напоказ перед людьми. Он должен ожидать этого.
Джейсон бросил взгляд в сторону Джакса, однако я не посмела сделать того же. Я заметила, что Джейсон слегка нервничает.
— Слушай, Джакс лично людей не нанимает. У нас есть другие ответственные за подбор работников. Он не приводил ее сюда специально, словно включая в меню, так что оставь девушку в покое.
Джейсон слегка подтолкнул меня локтем, и я расценила это в качестве шанса удалиться. С дрожащими руками и колотящимся сердцем я сделала шаг к следующей группе людей.
— Постой-ка, я так и не получил свои устрицы. — Сильные пальцы обхватили мою руку и я боролась с ужасным желанием одернуть ее и сбежать. Я позволила ему оттащить себя назад, поскольку, в противном случае, мои устрицы разлетелись бы по всему полу. Моментально я окинула толпу взглядом в поисках Маркуса, волнуясь, что он вот-вот примчится на мое спасение и потеряет работу. Я должна была сохранять спокойствие, чтобы не дать ему понять, в каком затруднительном положении оказалась. Сдерживаться, чтобы не скривиться от боли из-за крепкой хватки, становилось всё сложнее. Внезапно, еще одни теплые пальцы нежно, но уверенно, взяли мою другую руку.
— Отпусти ее руку и молись, чтобы на ней не оказалось синяков, — прозвучал знакомый голос в низкой агрессивной тональности.
Я задрожала от облегчения на звук его голоса.
Трэй отпустил мою руку и пожал плечами, ухмыляясь.
— Я просто хотел устрицу, а она меня не обслужила.
Я уже раскрыла рот, чтобы запротестовать, когда теплые пальцы на моей руке легонько сжались в знак утешения. Поэтому я осталась молчать.
— Джейсон, прошу, проводи своего друга за дверь. У меня нет желания разговаривать с ним, если только у Сэйди не осталось синяков или других отпечатков его рук — иначе он увидит меня снова.
Джакс взял поднос из моих рук и протянул его Маркусу. Я и не заметила, что он здесь стоял. С озабоченным выражением на лице Маркус взял поднос. Я слегка улыбнулась ему, надеясь унять его тревогу.
— Пойдем со мной, — позвал Джакс так, чтобы только я его услышала.
Я позволила ему провести себя по коридору в комнату, которую я знала как библиотеку. Он закрыл дверь, а затем развернул меня к себе лицом.
— Ты в порядке? — спросил он обеспокоенным голосом. Леденящие мурашки побежали по моим рукам.
Я кивнула.
— В порядке. Маркус предупредил меня, что нечто подобное может произойти. Так что я морально подготовилась.
Джакс пробормотал что-то вроде ругательства, усаживая меня в огромное кожаное кресло.
— Тебе не следовало работать сегодня. Не представляю, о чем Мэри только думала!
Эти слова ошарашили. Мне тут же отчаянно захотелось защитить мисс Мэри, как и себя.