Читаем Дым и пепел полностью

«Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Почему бы не ответить на ее вопрос? Похоже, я должен кое о чем рассказать в ответ на признания Лии».

— Она вернулась в свой мир.

— Домой?

Тони кивнул, и Лия переспросила:

— В другой мир? Не в ад?

«Там были волшебники, прибитые гвоздями к грифельной доске».

— В нем было кое-что от ада.

— Проклятье!

Видимо, эта женщина жила так долго, что уже ничто не могло всерьез ее удивить. Тони понимал, как сильно это упрощает бытие.

— Во вселенной становится тесновато, — заметила Лия.

— А то!

— Теперь твоя очередь, — Она показала на него ногой.

Фостер заговорил. Он рассказал о Повелителе Теней, потому что тот был связан с его занятиями волшебством, но главное — об Арре, о том, как не захотел уйти с ней, а та не смогла остаться.

Но она заложила в ноутбук множество сведений о том, как колдовать, и я… — Тони сбился, когда Лия подняла руку. — Что?

— Ты учишься манипулировать космическими энергиями по домашнему курсу, составленному волшебницей из другого мира?

— Да.

— Невероятно.

— А что такое?

— Ее космические энергии отличаются от твоих.

— Что?

— Она же не из твоего мира.

— Ага.

— Ладно, постараюсь растолковать доступно. — Лия ухватилась за край дивана, села, наклонилась к Тони. — Все дело в энергии, верно? Этому-то Арра тебя научила?

— Да. — Тони пытался не ощетиниваться и чувствовал, что терпит отчаянный крах.

— Значит, сила того мира должна отличаться от здешней, потому что вокруг нас все другое, — Лия начертила в воздухе круг, — Иная планета. Не такие звезды. Узор ее энергии, таким образом, тоже другой. Пока ясно?

— Да.

— Итак, в этом мире ей пришлось подгонять все, что она знала, под местные условия, чтобы заставить квадратный колышек — свой собственный — вписаться в круглое отверстие. То, что годилось для нее, не обязательно будет срабатывать для тебя. Ты не квадратный колышек, а круглый. Как и отверстие. Тебе надо найти учителя, который знает, что происходит в этом мире.

Покровительственный тон начинал раздражать парня. Он мысленно потянулся за тюбиком сыра, и тот шлепнулся ему в ладонь.

— Похоже, я справляюсь.

— Что это?

Судя по тону, каскадершу это скорее ужаснуло, чем впечатлило. Тони не ожидал такой реакции, но напомнил себе слова Лии о том, что она уже встречалась с волшебниками.

— Баллончик с сыром, — Фостер повернул его так, чтобы можно было разглядеть этикетку, — Я ел вяленую говядину с этим вот.

— Что? — Лия порылась в одеялах, вытащила открытый пакет с мясом, заглянула в него и содрогнулась, — Вижу, мне придется нелегко. Неважно, займемся твоими вкусовыми пристрастиями в другой раз.

— Эй, зато у меня нет демона в животе!

— Ради всего святого, я же его не ела и уж точно не мазала такой мерзостью. — Лия наклонилась и выхватила у Тони баллончик. — Производители решили уточнить, что продукт съедобен. Тебя это не пугает?

— Нет.

— Прекрасно!

— Ну и хорошо!

Лия сердито посмотрела на баллончик, который держала в одной руке, на пакет в другой, и ее губы дрогнули. Потом она содрогнулась всем телом. На мгновение Тони испугался. Он подумал, что сыр и вяленая говядина оказались тайными ингредиентами, сдерживавшими Райна Циратана. Теперь, когда они оказались рядом, врата начали открываться. Потом парень понял, что его гостья пыталась сдержать смех.

Еще через мгновение она перестала это делать.

Лия смеялась так, будто они только что не разговаривали о демонах, волшебниках и возможной гибели людей. Имел значение только этот момент неудержимого хохота.

Тони улыбнулся, наблюдая за ней. Удержаться было невозможно, как и не присоединиться к ее смеху.

Пару раз им почти удавалось успокоиться, потом один из них взмахивал баллончиком с сыром, и они снова теряли контроль над собой. Наконец Фостер и Лия растянулись бок о бок на диване, хватая ртом воздух.

— Да! Как раз то, что требовалось! — Женщина глубоко вздохнула, уселась, оглянулась на Тони через плечо и откинула с лица темные кудри, — А тебе смех пошел на пользу?

— Ты раздавила мою говядину, — нахмурился он и вытащил из-под Лии знакомый пластиковый пакет.

— Вы, чокнутые парни, теперь так называете это? — Лия приподняла бровь с недвусмысленным грязным намеком, потом насупилась, — Проклятье! Уже утро?

Тони прищурился и взглянул на видеодвойку.

«Четыре сорок шесть. Мне нужно вставать на работу через три часа пятнадцать минут».

— Дерьмо!

На этот раз Лия промолчала. Фостер даже удивился. Теперь он знал, как щедра она на слова.

— Мне надо поспать. — Гостья сползла с края дивана и встала. — В два часа съемка еженедельного сериала для Си-би-эс.

— Трюк?

— Такая уж у меня работа. — Она взяла сумочку, повесила на плечо и двинулась к двери, — Если закончишь с работой до заката — им нужно естественное освещение во время съемок, отражение на воде и всякая такая высокохудожественная фигня, — сможешь подъехать к Вантерму?[21] Я оставлю весточку для охраны.

— Постой! — Тони вскочил и пошел за ней, — Вот так просто? Съели рагу по-китайски, ты рассказала, что у нас на носу демоническая конвергенция и, вполне вероятно, вторжение бесов, а потом мы отправляемся на работу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика