Читаем Дым и пепел полностью

— Хорошая идея, — произнесла каскадерша, и на нее тут же в упор уставились светлые глаза констебля.

— А вы, черт возьми, кто такая?

— Лия Барнетт.

— И что?

— Я выполняю трюки.

— Позвольте мне задать вопрос по-другому. Почему вы здесь?

— Я не знаю даже того, почему здесь мы, — пробормотала Данверс.

— Хотите верьте, хотите нет, но для меня самое безопасное место — рядом с ним. — Лия показала на Тони.

— Не верю! — хмыкнул Джек.

Фостер чувствовал, что вот-вот упустит момент. Через миг он уже не сможет заставить себя войти в павильон звукозаписи. Не обращая внимания на остальных, парень рванул на себя дверь и ринулся внутрь, к месту под вратами.

Демоническая конвергенция происходила в окрестностях Ванкувера из-за Лии и древнейших чар, которые в данный момент оказались здесь. Но каскадерша не была единственным их источником в этих местах. Может, самые сильные, а уж тем более свежие чары появились здесь вовсе не из-за нее.

«Ищешь милых, свежих демонических впечатлений? Ох, ребята, мне и моим мозгам очень нужно как следует отдохнуть!»

Именно декорации, находящиеся под вратами, привели Арру Пелиндрейк в здешний мир, а потом позволили ей уйти обратно. За последние несколько недель они превращались в гостиную безутешных родителей, средневековый обеденный зал и ветеринарную клинику — во все, что можно было втиснуть в это место, не передвигая стен и не перемещая окон. Чи-Би не одобрял ненужных перестроек.

Сейчас дальняя стена декораций представляла собой одну зазубренную пробоину с болтающимися тут и там деревяшками. Честер стоял среди обломков. Один рукав пиджака был оторван, рука безжизненно болталась вдоль тела.

Босс потряс куском трубы, который недавно был частью осветительной решетки, и заревел:

— Спускайся, чтобы я мог надрать твою чешуйчатую красную задницу и отправить тебя туда, откуда ты выполз, жалкий спецэффект-переросток!

Сверху донесся пронзительный скрип терзаемого металла.

Одна большая лампа полетела вниз.

Времени полагается замедлить бег, когда приближается верная смерть. Согласно теории, которая, по мнению Тони, была полной чушью.

Лампа ударилась о разрисованный бетонный пол. Чи-Би увернулся, взмахнул трубой и отбил в сторону осколок стекла, который устремился к его ноге. Фостер едва успел понять, что он тоже должен что-то сделать. На мысли о том, какими именно будут эти поступки, времени не было вообще.

Раздался скрежет. Монстр отрывал от решетки еще одну лампу. Парню стало ясно, что он должен спустить Демона вниз. Тони протянул руку и призвал.

Тварь оказалась ростом примерно с десятилетнего мальчика, но для таких размеров была удивительно тяжелой. Столкновение на миг отшибло дух у обоих. Они вместе растянулись на бетоне, их руки и ноги перепутались в межвидовой интимности. Потом демон моргнул оранжевыми глазами и разинул пасть, слишком широкую для его лица.

«Антрацитовые зубы, блестящие и черные, напоминающие куски застывшей лавы.

Я никогда не мог запомнить, как называются такие штуки [47].

Их очень много!»

Боль вспыхнула в левом плече парня. Что-то сжало его левую ногу. Голова демона рывком мотнулась вперед.

«Блин! Зубы!»

Грохнули четыре выстрела. Тварь дернулась назад настолько, что Тони сумел высвободить левую ногу и очень сильно пнуть гадину. Демон попятился, шипя и рыча, но его хвост все еще был обмотан вокруг ноги Тони. Фостер пнул снова, целя немного ниже, и черные когти задних ног изорвали в клочья его джинсы ниже колена.

Джек выстрелил еще раз. Хвост размотался и исчез. Данверс схватила Тони за плечи и подняла его на ноги.

— Почему ты затеял борьбу с ним? — завопила Лия, присевшая за желтой раскладной кушеткой. — Нарисуй в воздухе руны!

Тони пригнулся, когда демон перепрыгнул через него и рванулся к Лии. Потом Фостер пригнулся еще ниже. Монстр перелетел через него обратно, размахивая руками и ногами. Это Чи-Би рванул его за хвост.

Демон сложился пополам, корчась, высвободился и прыгнул прямо вверх.

«Если он снова там засядет!..

Дьявол, нет ни малейшего шанса, что я вспомню нужные руны.

Поэтому придется обходиться тем, что известно».

Тони чудесным образом удержался на ногах и сделал заметку себе на память: «Энергетический выстрел, произведенный внутри здания, ослепляет.

Будем надеяться, что временно».

— Мистер Фостер!

Перед закрытыми глазами Тони танцевал узор из голубых огоньков. По крайней мере, он думал, что зажмурился.

— Да, босс.

— Это вы сделали?

— Ага.

— Вы в него попали?

— Не знаю.

— Кто-нибудь выпотрошен? — полным сарказма голосом спросила Лия.

«Похоже, никто».

— Что ж, повезло. — Сарказм не просто переполнял голос каскадерши, он переливался через край.

— Что это было? — требовательно спросил Джек.

— Вы про демона или про пиротехнический ответ Тони?

— Эй! — Фостер повернулся туда, откуда слышался голос Лии, — нам всем была бы хана, если бы тварь вернулась на осветительную решетку.

— Чертовски верно! — На сей раз подала голос Данверс.

«Приятно знать, что кто-то тебя понимает».

Перейти на страницу:

Похожие книги