Тони повернулся к наблюдающим, прислушивающимся соседям и заметил знакомое лицо.
— Джулиан может.
Мужчина уже готов был выйти на первый план. Он услышал свое имя и протиснулся вперед, держа на одной руке Мойру.
— Он уже бывал здесь раньше, офицер, с Аррой Пелиндрейк. Они и вправду работают вместе. — Последовала драматическая пауза. — Мы с ним уже разговаривали — он и я.
«Да, — подумал Тони, когда коп возвел глаза к потолку. — Держу пари, именно так он и играл Горчичное Зерно!»
— Не знаю, почему Арра не сообщила своему нанимателю, что уезжает на несколько дней, — продолжал Джулиан. — Мы все об этом знали.
— Насчет всех не уверена, — сказала невысокая полноватая женщина с седеющими светлыми волосами, подстриженными под горшок. — Я знала, потому что кормлю ее кошек. Именно я обнаружила взлом. — Она схватила Тони за руку маленькой пухлой ладошкой. — Я обнаружила это утром, когда пришла их кормить.
— Кошки в порядке?
— Да, они теперь у меня в квартире.
Ударение, сделанное на слове «меня», сопровождалось презрительной ухмылкой в адрес Джулиана.
— У Мойры аллергия на кошек, — пояснил тот.
«Прошлой ночью. Значит, это сделал не Повелитель и не Мэйсон. Заложники теней пока еще не наделяются необычайной силой. Мускулы Рида служат скорее для того, чтобы красоваться, но не пускать их в ход. Значит, остается только… Генри.
Вопрос о том, зачем вампир вломился в квартиру Арры, мне придется отложить до заката. Остается надеяться, что наши прежние визиты оставили достаточно отпечатков пальцев, чтобы сбить следствие с толку.
Была ли волшебница здесь, когда появился Генри? Может, он запер ее где-нибудь, чтобы она не смогла сбежать? Вряд ли. Если бы Арра была на свободе и могла принимать самостоятельные решения, то оставался бы, по крайней мере, шанс, что этим утром она появится у ворот. Генри не стал бы отнимать у меня подобную возможность. Наверное, он просто искал волшебницу и обшаривал ее квартиру, пытаясь сообразить, куда она сбежала».
— Итак, вы не имеете понятия, где сейчас может быть мисс Пелиндрейк и как с ней связаться?
«Что? А, да, коп».
— Простите, нет.
Тони надеялся, что Арра прячется дома, затаившись и не отвечая на телефон. Раз эта версия провалилась, он хотел сделать то же самое, что и Генри, — обыскать обиталище Арры в поисках улик. Первоначально парень не собирался проникать в квартиру, но, похоже, вампир сделал это за него.
«Вот если бы еще свалила полиция!..»
Тут, как будто по заказу…
— Так, мы закончили.
Коп номер два появился за спиной напарника.
— Телевизор на месте, TiVo и компьютер тоже, семьдесят баксов на блюде на кофейном столике. Если это и была кража со взломом, то искали что-то конкретное и небольшое.
— Пока мисс Пелиндрейк не вернется, нам не удастся узнать, в чем дело.
Коп снова повернулся к людям и обвел их снисходительным взглядом, хотя наверняка хотел изобразить суровый. Это был не первый полисмен на памяти Тони, который путал два этих выражения лица.
— Как только кто-нибудь из вас получит от нее весточку, пусть позвонит в участок. Номер у вас есть.
Тони не собирался заставлять Арру звонить в участок, если она найдется. Его не беспокоило то обстоятельство, что он не знал этого номера.
«Ладно, может, все-таки это важно».
Ему не оставили выбора. Парню пришлось взять предложенную визитку и дать дорогу констеблям, поднырнувшим под ленту и закрывшим за собой дверь.
— Слесарь уже едет, — сообщил Джулиан. — Я лично прослежу, чтобы никто не заходил за ленту.
— За ленту? Ах да.
Второй коп обернулся и снял ее с двери.
— Здесь мы уже закончили. Нельзя бросать такие вещи где попало. Для чего только люди их не используют!
Коп номер один очень тихо пробормотал что-то. Никто, кроме напарника, его не расслышал. Оба полицейских мужественно засмеялись, входя в лифт. Когда за ними закрылись двери, в коридоре остались только Тони, Джулиан, Мойра и женщина, присматривающая за кошками Арры.
— Засранцы, — скривил губы Джулиан.
— Не спорю, — пробормотал Тони.
Намеки на «голубую» тему делаются определенным тоном. Тут не надо даже слышать слова. Пока они делили миг солидарности…
— Слушайте, Джулиан, Арра могла написать в компьютерном органайзере о том, куда собралась. Нам стоит проверить. — Этого «нам» было почти достаточно. — Если мы ее не найдем, она может потерять работу.
Это являлось более или менее правдой.
— Нет, — покачала головой женщина. — Не думаю, что это хорошая затея.
Ее заявление решило дело.
Джулиан пересадил чихуахуа на другую руку и толкнул дверь.
— Я председатель правления кооператива. Считаю, что мы должны сделать все, чтобы наша соседка не лишилась работы.
— Что ж, когда я была председателем…
— Были, Вера. Сейчас вы не председатель.
Мойра зарычала в знак согласия.