Читаем Дым и зеркала полностью

— Для защитного круга Эми.

— Точно. Как думаешь, она знает, о чем говорит?

— Думаю, от этого хуже не будет.

Выражение на лице Ли было настолько осторожно-нейтральным, что было очевидно — подтекст он услышал. И так же очевидно, что комментировать это он не собирался. Надежда была хрупким чувством даже в лучшие времена, а уж взаперти в такой психушке ей доставалось по полной.

Служба доставки оставила большую коробку с маленькими пакетиками соли и другими специями на стойке у двери. Тони поставил фонарь рядом с ней — запасной фонарь и спички нес Ли — и закрыл ее. Когда он сунул ее под мышку, три пакетика выскользнули и упали на пол. Тони нагнулся поднять их и замер.

— Сукин сын.

— Что?

Когда все двери захлопнулись, провода, идущие от генератора, оставались неубранными. Он настолько привык переступать паутину из них во время рабочего дня, что ему даже в голову не пришло задуматься, что невозможно было закрыть дверь с ними. Хотя в данной ситуации «невозможно» было неподходящим словом. Провода доходили до двери и прекращались. Тони ухватился за один и дернул. Безрезультатно. Их не отрезало. Они просто прекращались.

— Они все еще проходят через пространство, — пробормотал он. — Когда дверь — это не дверь?

— Когда это окно? — В голосе Ли явно звучало: «С сумасшедшими лучше не спорить».

— Когда это метафизическая конструкция.

— Чего-чего.

Он присел и поднял взгляд на актера.

— Эта дверь была создана домом, чтобы не выпускать нас. Настоящая дверь по-прежнему открыта.

— Мы можем выйти? — Ли нахмурился, глядя на место, где провода уходили в дерево.

Хороший вопрос. Закрыв глаза, чтобы исключить восприятие из расчетов, Тони провел кулаком по проводам и ударил по месту, где они должны были бы продолжаться.

— Ай. — Стоило отдать дому должное — это была основательная метафизическая конструкция.

— Тони! Ли! — Снова Адам. Уже ближе.

— Уже идем! Нам надо возвращаться, — добавил Ли, снизив голос и кивком указывая на соль. — Если мы не можем выйти через дверь…

— Угу. — Он снова постучал по ней костяшками пальцев. Все еще твердая. — Наверно. Слушай, зажги второй фонарь, возьми соль и возвращайся к остальным. Я догоню. Хочу кое-что попробовать.

— Я останусь…

Ли хотел остаться с ним, а Тони отсылал его обратно. Может, стоило рассказать о волшебстве? Хотя тогда придется рассказывать и о тенях. А это будет плохо.

— Нет. Нас так долго не было, что они там уже издергались.

— Ага-ага.

И что это значило? — задумался Тони, когда Ли начал зажигать второй фонарь. — Хочешь узнать, придурок, так спрашивай!

Конечно, как будто это когда-нибудь случится.

Ли сунул коробку с солью под мышку, как это делал Тони.

— Только не слишком долго.

И это было все?

Судя по всему, да.

Когда Ли вышел из кухни, Тони снова повернулся к проводам и постарался очистить сознание от всего, кроме того, что его сейчас окружало.

Он думает, я псих.

И чем дольше они сидели в этой психушке, тем больше доказательств появлялось в поддержку этой теории.

Так что, раз это наш главный шанс, надо его использовать!

Дверь была всего лишь физической иллюзией двери. Логично, что он не мог просунуть руку через что-то физическое. Представив заднюю площадку и ведро с песком, которое стояло там для курильщиков, он протянул правую руку к месту, которое не видел, и выпалил семь слов.

Через шестнадцать окурков Тони остановился.

— Это не нормально.

— Чья бы корова мычала, мертвые люди. — Он откинулся назад и попытался выбросить окурок наружу. Тот отскочил от двери и попал ему по лбу. Ладно. Он что-то доказал. Правда, сам не знал что именно, но потом это могло пригодиться. Отряхнув экспериментальные данные с джинсов, он поднялся и повернулся к своему личному греческому хору.

— Полагаю, это нам надо спрашивать, — фыркнул Стивен. — Что ты такое.

А почему бы и нет? Едва ли они кому-то смогут рассказать.

— Я волшебник.

Тони приготовился к неизбежным сравнениям с Гарри Поттером. Кэсси нахмурилась.

— Как Мерлин?

Да здравствуют умершие до рождения Дж. К. Роулинг.

— Да, вроде того.

Стивен кивнул в сторону мусора на полу.

— Это все, что ты можешь делать? — поинтересовался он, поправляя голову.

— Пока что. — Это было не все, что он пытался сделать, но только это получалось успешно практически всегда.

— Не кажется мне это полезным.

— Выкуси.

— Прошу прощения?

— Неважно. — На полу около стола было две упаковки с водой в бутылках. Он поставил фонарь сверху и осторожно поднял обе. Не помешает прихватить взятку. = Сколько осталось проигрышей?

— Три. Бальный зал, гостиная и задняя лестница.

— Дай угадаю. — Он по-прежнему слышал слабое поскрипывание, почти перекрываемое плачем Карла. — Кого-то спихнули, и тот, кто это сделал, повесил себя.

— А не повесился?

— Какая разница? — Когда Тони проходил мимо двери в подвал, огонек в фонаре задрожал. Если бы у него не были заняты руки, он бы не удержался и попробовал дернуть за ручку. — В любом случае, они мертвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези