Читаем Дым и зеркала полностью

— Ты о том, что я волшебник? — У него заныла шея, и он опустил голову обратно на пол. — Я не совсем соврал. В смысле, ты же не спрашивал, волшебник ли я.

— Я спросил, как в твоей руке оказался осколок пивной бутылки. Ты сказал, что просто дурачился.

— Так и было.

— С заклинанием?

— Да, но я же не врал.

Прежде, чем Зев успел его ответить — хотя его мнение о комментарии Тони и так было понятно по его выражению, — Питер встал между ними.

— Мы хотим правду о том, что произошло прошлой весной, Тони.

— Потому что только электрическая лента может так выразительно сказать: «Доверься нам», — пробурчал Тони, попробовал высвободиться, а потом уставился на них. — А как же Ли? Он все еще там!

— Сначала рассказ, а потом мы пойдем за Ли.

— Почему? Сегодняшняя хрень не имеет никакого отношения к той хрени, которая произошла весной.

— Если бы Повелитель теней был здесь, он бы отвел меня танцевать, — пробубнил Мэйсон.

Тони поморщился.

— Ладно, некоторые люди теперь более… ээ, восприимчивы к дому. И это все.

— А ты не подумал, что нам не помешает это знать?

— Нет. — Может быть. — Ли…

— Хочешь его поискать? Рассказывай быстрее.

Похоже, выбора у него не было.

* * *

— Ты стер наши воспоминания! — Тина вцепилась в блузку одной рукой, а вторую сжала в кулак. То ли в ужасе, то ли от злости — могло быть что угодно. Тони знал, что бы он предпочел.

— Не я, Арра.

Эми фыркнула.

— Да, это намного лучше.

— А к твоим воспоминания вообще никто не прикасался, — напомнил он. — Вы с Зевом уже уехали из студии.

— Да, поэтому второй вопрос — почему меня пропустили?

— Тебя не пропустили. Ты просто уехала домой.

Она тряхнула головой.

— Да, теперь-то ты это говоришь.

— Откуда нам знать, что он не врет? — спросил Питер у Сорджа, пока Тони пытался понять, что не нравится Эми. — Врата в другой мир, вторжение армии теней… Такой бред обычно выдают наши сценаристы.

— Нет, это еще бредовее.

— Хотя и не такое клише, как та история с утечкой газа. Я с ходу припомню сериалов шесть, в которых этим объясняли что-то необъяснимое.

— Именно.

Тина влезла между ними.

— Он стер наши воспоминания!

И это Тони еще не рассказал, что Тина послужила закуской для незаконнорожденного сына Генри VIII. И вообще он не упомянул Генри. Они с ЧБ и Аррой спасли мир сами.

Хлопнув Питера и Сорджа по груди, чтобы привлечь их внимание, Тина добавила:

— И кто подтвердит, что он не сделает этого снова?

— Эй! Я тут вообще ни при чем! Это все ЧБ и Арра!

Она прищурилась и вздернула верхнюю губу.

— Это ты так говоришь.

— Ну что, оставляем его связанным?

Питер пожал плечами.

— Так спокойнее.

Вот ведь… Тони пару раз побился головой об пол.

— А вторая лампа? — спросил Питер. — В тени на его лице был заметен пот на верхней губе. Он был не так спокоен, как казалось.

— Мы можем за ним сходить, — предложил Адам. — Это он сказал, что там опасно.

О господи. Тони снова поднял голову.

— Брианна, что в бальном зале?

— Там танцуют мертвые люди, и очень дурацкий оркестр. — Она задумчиво почесала правую ногу левой. — И Бренда. Она со мной танцевала.

— Ну все. Развяжите меня немедленно. Почему это помощнице костюмерши можно танцевать, а звезде — нет!

Питер торопливо встал в поле видимости актера.

— Мэйсон, нам просто надо разобраться еще с несколькими моментами в этой сцене с охотниками на вампиров.

— Но…

— Ты же знаешь, насколько активнее пишут фанаты, когда мы тебя связываем.

— Точно.

И это было правдой. Тони не понимал, почему. Связанный Мэйсон на него не действовал совершенно никак, но у сорокалетних женщин были, видимо, странные увлечения. Поерзав, он решил, что лента вокруг его запястий немного ослабла. Он зашевелился, стараясь от нее избавиться.

— Ладно. — Питер расправил плечи. — Полагаю, нам стоит оставить лампу в бальном зале и отправиться на поиски Ли. — Он не казался убежденным, но это уже было начало.

— Это большой дом, — напомнил Тони. — Вам будет нужно…

— Нам нужно, чтобы ты помолчал. — Режиссер махнул в его сторону салфеткой. Кейт недавно заткнули рот во второй раз — непрерывная ругань почти заглушила рассказ Тони. — Адам, Зев, вы со мной. Эми, когда мы уйдем, зажги пару свечей и займись журналом.

— А как насчет руки садовника?

— Думаю, мы справимся с одной призрачной рукой.

— В прошлый раз с ней справлялся Тони.

— И с тех пор мы ее больше не видели. Я прав?

— Питер…

— Нет, мистер Фостер. — Голос Питера был натянутым и непреклонным. — Полагаю, мы сами сможем спасти свои…

«Задницы», — закончил Тони про себя, когда зажегся свет, и отец Кэсси и Стивена начал размахивать топором.

Когда свет погас, Зев перерезал ленту на его лодыжках ножиком, висевшим на связке ключей.

— Ли в подвале.

— Откуда ты знаешь?

— Дверь была открыта.

— Открыта?!

— Все в порядке, теперь она закрыта. Ее закрыла рука садовника. Но мы успели услышать, как Ли зовет тебя.

— Меня? — Почему Зев закатил глаза?

— Он казался… — Адам попытался подобрать определение, которого явно не хватало в его лексике. — В общем, не особо довольным, — закончил он наконец.

— Я ему сказал, что он не герой, — засопел Мэйсон.

— Когда — Один вопрос, много голосов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези