Читаем Дымка в зеркалах полностью

– Здравствуй, Леонора. То-то мне показалось, что я узнал твою машину на парковке. Ну как, хорошо провели время?

– Да, ужин был чудесный, – радостно ответила Глория. – Потом нам будет хуже, но так это потом! И у меня полно всяких желудочных препаратов.

– Прекрасно выглядишь, Глория, – заметил Херб. – Этот оттенок зеленого очень идет к твоим глазам.

– Можешь не тратить время на комплименты, это не приведет тебя к заветной цели. Успел закончить колонку?

– Само собой, – гордо ответил Херб. – Я не увиливаю под разными предлогами. Не то что некоторые.

– Да ладно тебе, ворчун. У Ирмы действительно была веская причина не сдать статью вовремя: к ней приезжал племянник из Денвера.

– Ну и что! – Не сдавался Херб. – Ко мне две недели назад тоже приезжала племянница, но я все же успел сдать материал!

– В этот раз Ирма готовит действительно большую статью, – сказала Глория, надеясь успокоить рассерженного приятеля. – Она делает обзор всех отелей Лос-Анджелеса, где имеется оборудование для людей с ограниченными возможностями; в частности, удобные ручки в ванных комнатах и игорные столы, к которым можно подъехать в кресле. А я напишу подходящую к теме редакторскую статью, содержащую ряд острых вопросов.

– Каких? – с интересом спросила Леонора.

– Разных. Например, почему в большинстве отелей комнаты для людей с ограниченными возможностями, для колясочников особенно, располагаются в самом конце коридора и как можно дальше от лифта? И почему из этих комнат всегда открывается самый унылый вид?

Несколько месяцев назад Глория окончила компьютерные курсы для людей старшего возраста, после чего основала свое собственное электронное издание: «Глория газетт». Проект имел большой успех: газета пользовалась популярностью, и число подписчиков росло день ото дня.

– Скажите, Херб, чему на этой неделе посвящена колонка «Спроси совета у Генриетты»? – поинтересовалась Леонора.

– Милисент из Портленда поделилась своей проблемой: ее семья настаивает, чтобы она перестала водить машину. Сама она еще не готова отказаться от радостей вождения, но родственники очень настойчивы. Кроме того, один из ее друзей недавно попал в аварию, и это заставило ее сильно нервничать.

– Да, тут нелегко посоветовать что-то определенное, – задумчиво сказала девушка.

– Ничуть не бывало, – бодро отозвался Херб. – Я предложил Милисент подсчитать, сколько денег она сэкономит, если решит отказаться от машины: содержание гаража, страховка, расходы на ремонт и бензин. Ей вполне хватит на такси и еще останется.

– Херб, вы просто чудо! – с искренним восхищением воскликнула Леонора.

– Я знаю. – Херб бросил многозначительный взгляд на Глорию.

– И не думай даже, – мгновенно отозвалась та.

– Я настаиваю.

– Рано, Херб. Но я обещаю подумать.

– Черт, это несправедливо! – взорвался старик. – Я заслуживаю права подписывать колонку собственным именем. Меня уже тошнит от Генриетты! Я хочу, чтобы люди писали в колонку «Спроси совета у Херба».

– Согласись, Генриетта звучит гораздо лучше, – спокойно отозвалась Глория.

– Кого волнует, как это звучит? Дело в принципе! У меня есть своя журналистская гордость!

– Я ведь обещала, что подумаю, – так же спокойно повторила Глория и направилась по коридору к своей комнате. – Идем, дорогая, Хербу пора спать.

– Черта с два я лягу спать! – крикнул старик ей вслед. – Все равно последние двадцать лет меня мучает бессонница. И я хочу подписывать колонку своим именем, слышишь?

– Спокойной ночи, Херб.

Пока Глория доставала ключи от двери, Леонора прошептала:

– Мне кажется, бабушка, он к тебе неравнодушен.

– Не обращай внимания. Журналисты все такие: пойдут на все, лишь бы увидеть свое имя на газетной полосе.


Леонора ехала домой. В последнее время она жила в городке Мелба-Крик, что неподалеку от Сан-Диего. Несколько лет назад ей предложили место в администрации небольшой художественной школы. После смерти мужа Глория переехала поближе к внучке. Сначала они жили в одном доме в соседних квартирах. Но ноги все чаще подводили Глорию. Когда пожилая леди упала второй раз и несколько часов пролежала на полу, страдая от собственной беспомощности, она приняла решение перебраться в дом для пожилых «Мелба-Крик гарденз». Здесь имелись широкие коридоры, специально оборудованные ванные комнаты, звонки для вызова медсестры и персонал, который готов был прийти на помощь в любое время дни и ночи. Кроме того, тут обнаружилась масса интересных занятий: бридж с достойными противниками, аквааэробика и компьютерные курсы.

Глория объявила, что при принятии решения о переезде руководствовалась исключительно эгоистическими соображениями собственной безопасности и удобства, но Леонора прекрасно понимала: бабушка делает это ради нее тоже. Теперь она могла уйти на работу или даже уехать на несколько дней и не тревожиться, что Глория осталась одна и, случись что, не сможет даже позвать на помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература