Читаем Дымы над Атлантикой полностью

Карпов, тем временем, извлек из кабины самолета две обычных видеокамеры. В полете решили провести видеосъемку с разных высот и оценить возможности имеющейся "гражданской" аппаратуры, которой осталось на "Тезее" довольно много, но большую ее часть по разным причинам нельзя было применять на беспилотниках. Теперь же вес оборудования некритичен, и есть возможность задействовать оператора для съемки, чтобы не связываться со сложной дистанционно управляемой электроникой. Команда техников снова обступила "Орлан" и приступила к послеполетному обслуживанию, делясь восторженными впечатлениями. Иными словами, все шло своим чередом. Но, несмотря на всеобщую эйфорию, никто из пацанов и девчонок личного состава ВВС, похоже, даже не удивился, что все закончилось благополучно. Потому, что по-другому у пришельцев из другого мира просто не могло быть...


Но за этим полетом наблюдали не только с аэродрома. Все население Форта Росс смотрело в небо, удивляясь очередной летающей диковине, созданной пришельцами. Они еще не знали, что ей управляет человек. Но размеры "механической птицы" поражали. И если среди гостей города еще иногда проскальзывали подозрения в колдовстве, то старожилы в ответ на такие обвинения просто смеялись. Среди зрителей были и Луис Монтеро с Франсиско Нуньесом. Хоть они и находились в это время в разных местах, но думали примерно об одном и том же. А именно - надо быть полным идиотом, чтобы начинать войну с т а к и м противником...


В асьенде Леонида все уже было готово к приему гостей. Карпов предупредил, что они с графом Байсселем прибудут ровно к восемнадцати часам. Но поскольку времени еще оставалось много, Леонид со всем своим семейством внимательно просматривал запись полета, сделанную одной из видеокамер. Что для Матильды, что для Диего с Мигелем это было необычно. Они наблюдали за полетом "Орлана" с балкона своего дома, и теперь с восторгом смотрели, что можно было увидеть с высоты птичьего полета. Сразу же начались "доставания" Леонида на предмет полетать самим, на что он дал ответ - вот учитесь как следует, а там и сами выучитесь на летчиков. И будете летать, сколько захотите. А этот самолет пока еще не для воздушных прогулок. Неожиданно в дверь постучали и вошел начальник охраны Леонида, доложив, что его хочет видеть какой-то приезжий купец. Оружия у него нет, какой-либо поклажи с собой тоже нет. Причем настаивает на аудиенции, говоря, что ему есть что предложить его превосходительству сеньору Кортесу. Леонид пожал плечами.


- Как хоть его зовут и откуда он?

- Назвался купцом из Веракруса Франсиско Нуньесом. Прибыл вчера в Форт Росс на "Сан Матео", он сейчас разгружается в порту. Я ему сказал, что всеми коммерческими делами занимается сеньор Кабрера, но он настаивает на встрече именно с Вами. Больше ни с кем говорить не хочет.

- Хм-м, странно... Чего ему надо? Ладно, давайте его сюда. И проследите заодно.

- Не беспокойтесь, Ваше превосходительство. Если он что худое замыслил, то ничего сделать не успеет. Сеньора Карпова я уже, на всякий случай, предупредил. Скоро он будет здесь.


Действительность превзошла все ожидания. Карпов примчался через несколько минут, едва только услышал имя посетителя. Он наскоро поведал о вчерашней встрече в "Арагви" и предложил пока что поговорить с визитером самому, но Леонид не согласился.


- Раз пришел сам и хочет встретиться лично со мной, значит у него действительно что-то важное. Послушаем. Матильда, сможешь его "просканировать"?

- Смогу, конечно.

- Тогда приглашаем нашего "купца". Послушаем, что за "товар" и почем он собирается нам продать. А чтобы соблюсти приличия и конфиденциальность беседы, сделаем так...


Леонид принял посетителя в своем рабочем кабинете один. Карпов и Матильда наблюдали через потайные глазки в стенах из соседнего помещения. Хоть в таком положении Матильда и не могла в полной мере применить свой дар, но сначала надо посмотреть, как поведет себя незваный гость. А если все пойдет хорошо, то можно продолжить встречу и в расширенном составе.


Вошедший слуга доложил, что прибыл купец из Веракруса, и следом за ним в кабинет шагнул мужчина средних лет в неброской, но добротной одежде. Окинув внимательным взглядом хозяина, он вежливо поклонился.


- Добрый день, Ваше превосходительство. Я - купец Франсиско Нуньес из Веракруса, просил аудиенции с Вами, так как имею очень выгодное для Вас предложение.


Леонид поздоровался в ответ и отпустил слугу, предложив гостю сесть, после чего продолжил беседу.


- Итак, сеньор Нуньес, я Вас слушаю. О каком выгодном предложении Вы хотели со мной поговорить?

- Объединить наши силы.

- Простите, не понял. Какие силы?

- Сеньор Кортес, я прибыл из Веракруса и представился здесь, как купец Франсиско Нуньес. Но это мое ненастоящее имя.

- Да, пожалуй, начало очень интересное. И кто же Вы на самом деле?

- Капитан кавалерии Франсиско де Ривера, офицер по особым поручениям его высочества вице-короля Новой Испании. Тайно прибыл в Форт Росс с его посланием к Вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика