Читаем Дымы над Атлантикой полностью

Почти до самого ужина ничего не случилось. Хоть со стороны и могло показаться, что на «Авроре» народ бездельничает, но на самом деле наблюдение за морем и берегом велось очень внимательно. И как оказалось, не напрасно. Вдали показался двухмачтовый корабль, обогнувший остров Майю с востока. Неизвестно, каковы были его первоначальные намерения, но увидев стоящую на якоре «Аврору», он изменил курс и пошел на сближение. Расстояние было еще большим, порядка пяти-шести миль, но сам факт такой резкой смены курса настораживал. Вахта тут же доложила о возникшей проблеме командиру.

Флинт, быстро поднявшийся на палубу, внимательно рассматривал в бинокль неожиданного визитера. Две мачты с прямым вооружением, орудия только на верхней палубе. Скорее всего, шлюп по современной классификации. Название и национальность пока не разобрать, но идет этот шлюп прямиком на «Аврору». И если не изменит курс, то скоро будет здесь. В желание просто нанести визит вежливости и поболтать за стаканчиком горячительного никто не верил – не те сейчас нравы при встрече в море. Когда расстояние уменьшилось и ракурс приближающегося корабля чуть изменился, удалось рассмотреть французский флаг и прочитать название на носу – «Hercule». Теперь все становилось на свои места. Флинт опустил бинокль и в сердцах выругался.

– Французы… И откуда вас черти принесли… Срочно вира якорь и уходим…

Пока выбирали якорь, было не до разговоров. Но когда мачты «Авроры» оделись парусами и яхта стала набирать ход, взяв курс в открытое море, все вопросительно глянули на командира. Флинт не стал делать тайны из случившегося.

– Шлюп «Эркюль». Скорее всего – французские пираты. Предполагаю, что сначала они решили просто пограбить то, что бог послал, а уж когда разглядели наш английский флаг…

Как бы в подтверждение этого, на носу «Эркюля» громыхнула пушка, и за кормой «Авроры» в воду упало ядро. Дистанция была еще велика, но свои намерения неожиданные визитеры продемонстрировали более чем откровенно.

– Командир, что делать будем? Воевать или удирать?

– Пока удирать, но не очень резво. Будем потихоньку сокращать дистанцию, чтобы эти любители чужого добра поверили в то, что они нас догоняют. Но так, чтобы все время оставаться за пределами огня их пушек. Пусть месье побегают. Нам надо увести их подальше от берега, чтобы оттуда никто ничего не увидел. Если больше никто не появится, устроим «карнавал» еще до заката. Если же появится встречный корабль, придется подождать до темноты. Альфредо, ночью стрелять сможешь? Но так, чтобы снарядов не очень много ушло?

– Смогу, командир. Наломаем щепок из этих лягушатников…

Прозвучал второй выстрел с «Эркюля», но и он не возымел действия. Яхта уходила, а шлюп гнался за ней, подняв все паруса. Экипажу «Авроры» приходилось усиленно изображать, что она не в состоянии развить большую скорость, и делать это было довольно сложно. Легкая быстроходная яхта давно могла бы оставить пиратский шлюп далеко за кормой, даже не запуская машину, поэтому приходилось идти на различные уловки, заставляя паруса работать не эффективно. Но так, чтобы это не вызвало подозрений у преследователей. Пока это удавалось, и «Эркюль» с упорством, достойным лучшего применения, продолжал гнаться за беглянкой. Расстояние между кораблями хоть и медленно, но сокращалось, поэтому беспокоящий обстрел прекратился. У французов, похоже, не было никаких сомнений, что до наступления темноты «Эркюль» выйдет на дистанцию эффективной стрельбы картечью, что позволит сбить паруса трусливому «англичанину» и взять его на абордаж.

Когда солнечный диск был уже невысоко над горизонтом, дистанция между кораблями сократилась до одной мили, и «Эркюль» снова открыл огонь ядрами, пытаясь воздействовать на психику. Вершины гор островов уже еле угадывались вдали. Океан вокруг был пустынен. Лишь «Эркюль» и «Аврора» неслись по ветру, вспенивая форштевнями волны. Флинт усмехнулся, глядя на преследователей.

– Спешите догнать нас до темноты, месье? Ну-ну… Боевая тревога! Запустить машину, убрать паруса!

В бинокль было хорошо видно, как обрадовались на палубе французского шлюпа, когда на «Авроре» стали убирать паруса. Все ясно – англичане наконец-то поняли, что им не уйти, и решили сдаться. Впрочем, что еще ожидать от этих мерзавцев. Они храбрые только тогда, когда значительно сильнее своего противника… Так примерно и думали на «Эркюле», пока дистанция между кораблями не сократилась до тысячи метров, и английский флаг на лежавшей в дрейфе яхте неожиданно скользнул вниз, а на его место тут же взвился белый флаг с косым синим крестом. Флаг тринидадцев. Оживший кошмар всех, кто привык жить морским разбоем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея адмирала Кортеса

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
От Гудзона до Ла-Платы
От Гудзона до Ла-Платы

Лысак Сергей Васильевич. Одиссея адмирала Кортеса.В РљРЅРёРіР° третья.В РћС' Гудзона до Ла-Платы (с издательской обложкой).Экипаж "Тезея", оказавшись не по своей воле в семнадцатом веке в самом центре разгула пиратства — Карибском море, с боем завоевывает право на жизнь и строит ее так, как хочет. Сильные мира сего СЃРєСЂРёРїСЏС' зубами, но ничего не РјРѕРіСѓС' поделать с "посланцами дьявола", чье появление на острове Тринидад на огромном Железном корабле потрясло до основания и сильно изменило привычный и незыблемый порядок в Новом Свете. Р'СЃРµ попытки действовать с позиции РіСЂСѓР±РѕР№ силы провалились. Пришельцы из другого мира отстояли свою независимость и строят новую жизнь, заложив первый СЂСѓСЃСЃРєРёР№ город в Новом Свете — Форт-Р осс, всецело пользуясь поддержкой местного населения из индейцев, метисов и испанцев-простолюдинов. Слова Русская Америка прочно РІС…РѕРґСЏС' в РѕР±РёС…од и приобретают осязаемый смысл. Но… Появление нового независимого, хотя пока еще небольшого и никем официально не признанного государства на Тринидаде, в самом сердце испанских колониальных владений в Новом Свете, не устраивает очень РјРЅРѕРіРёС…. Р

Сергей Васильевич Лысак

Попаданцы

Похожие книги