Человек дрожал от холода, его губы содрогались, с бороды стекала вода от дождя, он постучал в дверь, но ему никто не открыл. Он постучал новь, но никто вновь не открыл.
–Помогите! – закричал он, и принялся колотить в дверь, – пожалуйста! – но в ответ получил только тишину, тогда он толкнул дверь, та распахнулась под силой, с обратной стороны ее что-то приперло.
–Помогите! Я вошел, кто-нибудь? – дома никого не оказалось. Бродяга осторожными шагами направился в кухню и стал пить жадными глотками воду из ведра, он умылся и облегченно вздохнул.
Глава 22
Уже светало. Машина тихо подъехала к воротам, освещая фарами металлические листы, воды стояло целый океан от дождя. Полицейские нехотя подергали металлическую решетку, внутри висел замок на цепи.
–Тащи из багажника болторез,– крикнул полицейский коллеге у двери автомобиля, тот кивнул и через минуту, утопая в луже, они срезали цепь и вошли на площадку. Вокруг стоял сумрак, сквозь который легко пробивался свет фар. Полицейские осмотрели строения.
–Давай туда, – кивнул полицейский и достал пистолет. Дежурная комната стояла пустой, но видно, что кто-то устроил бардак, и вещи валялись на столе, кружки разбиты, карты шуршали под сырой подошвой ботинок.
–Здесь никого, давай туда, и наших здесь нет, как и машины у ворот, – дверь в трансформаторную оказалась закрыта, и полицейский сбегал за ломом, и под тяжестью замок захрустел и лом со звоном покатился из скользких рук по металлическим ступеням.
–Черт,– полицейский вздрогнул и остановился, – что это? Что эт…– нечто из темноты схватило полицейского и утащило в дальний угол, без единого звука.
–Внимание, это говорит патруль номер семь, нам нужна помощь, мы на дамбе, полицейский ранен, – виски его колотились, он отставил рацию и прицелился, освещая фонариком темную комнату.
–Отпусти его! Я стреляю! – закричал он и почувствовал сырую прохладу за спиной, кто-то, или что-то положило ему костлявые когтистые пальцы на плечо.
–Будь с нами…– прошептало что-то.
Глава 23
Рация заработала, солнце взошло, и треск сменился на голоса.
Шериф окликнул полицейских на дамбе и в ответ услышал знакомый голос.
–Все нормально босс, мы все здесь, рабочие в порядке, мы останемся еще немного, подежурим, патруль тоже здесь, мы все здесь, – повторил голос.
–Хорошо, днем я сам приеду, запаситесь едой и кофе, – шеф облегченно вздохнул,– и будьте бдительны, возможно, нападение на дежурный пост. Доложите, как идет сброс воды? – спросил он.
–Отлично, – ответил голос, – не беспокойтесь, полным ходом, мы все здесь.
–Ок, удачи там, – шериф встал и отправился к агентам, – ну что у вас нового?
–Ничего, – ответил Джером, как там патруль на дамбе?
–Отлично, у них все в порядке, но я проверю сам их днем, к обеду ближе, и сменю их, думаю, нужно организовать там дежурство, и помочь худо-бедной охране.
–Хорошая идея, направьте полицейских разузнать в компанию, опросите как можно больше людей. От Мэри нет вестей, кстати.
–У меня нет столько людей сэр, – возмутился Арон, участок пуст, полицейские и так не справляются, многие дежурят и работают без отдыха, я не могу следить еще и за вашими ребятами.
–Хорошо, тогда Кевин отправится в компанию, я и Клайд и Маркус останутся здесь за отчетами, к двенадцати всем нужно вернуться в отель за углом недалеко отсюда, мы не можем работать сутками. С пяти начинаем объезжать и искать улики, если, конечно, Дейв не привезет зацепки и мы не ускорим процесс, времени прошло много, но мы не сдвинулись ни на шаг, и все из-за этой мерзкой погоды.
Глава 24
Сэм с пустыми впавшими глазами уставился на свечу, его обнимала Салли.
–Утром я отправляюсь с волонтерами на поиски, мы будем осматривать лес и поле между рекой и лесом, с нами будут полицейские. Хотелось бы выспаться, только сон не идет, и не у меня одного, теперь в городе многие не спят…
–Это хорошая идея, – ответил ему Браун, – но вам нужно поспать всё же, хотя бы подремать, мы ищем твоего отца, Сэм, мы сделаем все возможное чтобы его найти, но нам нужна твоя помощь, и помощь Салли.
–Вы должны в деталях вспомнить ту ночь, – сказал Дейв, – опишите мне ее.
–Салли меня разбудила, мы шутили, а потом услышали шум на чердаке, но не придали этому значения, я не стал пугать Салли, но и я испугался, потом шум затих, очень быстро, и я вздохнул с облегчением, не хотелось ночных неприятностей, да и грабителей на чердаке я не боялся, через него невозможно попасть в дом, если только имея крылья.
–Салли, что тебя разбудило? – спросил Браун.
–Толчок, какой-то толчок, как при землетрясении, окна загудели и я проснулась, это не был гром, земля содрогнулась, – Салли прикусила губу, – а потом шум на чердаке.
–Двери были закрыты, все ключи на месте? – поинтересовался Дейв.
–Да, конечно, и одежда, все на месте, даже обувь, – кивнул Дэйв.
–Ваш отец религиозный человек? Он ходил в церковь или в какой-нибудь кружок по интересам, может, общался с такими людьми?