Что это значит? Стрельба? Луч лазера из кустов? Дзанта никогда не видела парапсихолога вооруженным, но не сомневалась: этот человек способен на все, вплоть до убийства, если кто-то встанет на его пути.
– Да, Орн опасен, – только и сказала девушка, тут же заставив себя прогнать мысли о возможной схватке. Она обязана все внимание сконцентрировать на передвижении, которое давалось непросто. У нее с Харром было все же неадекватное зрительное восприятие мира, ей стоило труда приспособиться к передаваемой им искаженной картине местности. Но так идти все же было лучше, чем совсем вслепую.
Спуск сменился подъемом на очередной холм, этот участок пути показался девушке очень трудным. Затем – новый спуск, во время которого оба спутника заботливо предупреждали ее о препятствиях на пути. Дзанта постепенно выбивалась из сил, а они все спускались и спускались, словно в какую-то бездонную пропасть.
Даже аберрация, вносимая зрительным аппаратом Харра, не смогла обмануть того, что Дзанта увидела в центре долины. Корабль! По размерам он заметно уступает звездолету Юрана, который до захвата пиратами был торговым транспортником. Чужое зрение мешало рассмотреть опознавательные знаки, но почему-то она решила, что перед ней – корабль Патруля.
– Подожди! – Рука Рисса удержала ее на месте. – Дальше ни шагу!
– Что случилось?
– Корабль... Он был на потайном замке, трап я убрал вовнутрь...
– Но теперь трап, – несмотря на искажение, она ясно увидела это, – он же спущен! Там кто-то есть!
– Вот именно. И мы идем прямехонько в капкан. Неужели Орн воображает, что мы настолько испуганы, что совсем обезумели? Придется его разочаровать...
Дзанта прервала его, подняв руку и призывая к вниманию. Рисс замолк, недоуменно глядя на девушку, которая вся напряглась, словно собираясь погрузиться в транс.
– Это все не так, – проговорила она наконец. – Ему хочется, чтобы мы думали, что перед нами корабль, в котором кто-то есть.
Она слышала рядом его взволнованное дыхание. Харр тоже напрягся, острые коготки впились в плечо Дзанты. Эта боль вернула ее в реальность.
"Искажение! Разве ты не чувствуешь?"
Еще бы! Маленький союзник судорожно сглатывал, пытаясь побороть возникшее внутри жжение, вращение, стремящееся отделить, затуманить мозг и обездвижить тело.
Эти ощущения передались и Дзанте. Долго выдержать подобную пытку не в силах никто. Вот щупальца Харра ослабли, соскользнули с ее головы. Она лишилась его зрения и растерялась, все больше утрачивая ориентировку.
Очевидно, невидимая атака подействовала на Харра сильнее, чем на людей. Испустив пронзительный крик, он сорвался с плеча Дзанты и упал бы, не подхвати девушка этот дрожащий пушистый ком. Прижавшись к ней, Харр расслабился, контакт с ним исчез.
– Назад! – Она почувствовала, как Рисс тянет ее за собой. Но образ корабля преследовал их, накладываясь в ее сознании на сутолоку сингакокхской улицы. Галлюцинация, словно приклеенная, отступала вместе с ними. Дзанта обреченно вздохнула: Орн сумел пробить все барьеры, воздвигнутые Риссом. А когда защита будет полностью разрушена, галлюцинации овладеют их разумом, превратив людей в беспомощных кукол.
– Я укрепил барьер. – Голос Рисса был спокоен, ее товарищ пока не поддался панике. – Но мне не выдержать долго на такой мощности.
– А когда ты сдашься, – досказала девушка, – нас сведут с ума.
– Подожди-ка. Не стоит сдаваться прежде времени. – Он потянул ее. Сядь сюда, за эти камни. – Его руки мягко надавили на плечи, принуждая Дзанту опуститься на колени. Яркость галлюцинаций уменьшилась, противное вращение в желудке почти прекратилось. Все это хорошо, но...
– Мы теперь так и будем сидеть здесь?
– Ни в коем случае. У нас есть еще кое-что против Орна.
– У нас? Ты имеешь в виду...
– Глаза.
– Но ведь я выбросила их. Ах да, Харр...
– Харр нашел. Держи.
Его руки разжимают ее пальцы, ладонь ощущает знакомую гладкость камней.
– Поскольку ты имеешь с ними устойчивую связь, у тебя получится лучше. Слушай, Орн навел на тебя галлюцинацию – для этого он должен находиться где-то поблизости. Попасть внутрь корабля он не смог, но создал иллюзию, будто он там, чтобы окончательно сбить нас с толку, не дать улететь. Предлагаю переадресовать ему его же собственную иллюзию.
– Под силу ли мне такое?
В принципе, в предложении Рисса не было ничего невозможного. Дзанта слышала о чудесах внушения, которых достигают мастера Варлоха, о вивернах, создающих неотличимые от яви химеры. Они подчиняют своему воздействию любого, заставляя его жить в мире фантомов. Рисс тоже из вивернов, но... поразить кого-то его собственной галлюцинацией – о таком она никогда не слыхивала.
– Чего зря гадать? Получится или нет, но попробовать стоит. Итак, твоя иллюзия – Сингакокх. Если сумеем – отправим Орна туда же!