Читаем Джайва-дхарма (том 2) полностью

Лицезрея ясноликого Господа, оцепеневшие вайшнавы сидели неподвижно, как ряд колонн. Все отставили свои тарелки в сторону. Затем, через какое-то время, Господь скрылся с глаз преданных. Преданные переглянулись, иглаза их затуманились слезами. Невозможно описать тот волшебный вкус, который обрел прасадам, когда его коснулись уста Господа. Собравшиеся решили: «Эти молодые брахманы удостоились милости Господа Чайтаньи Махапрабху. На их празднике Господь Гауранга явил Свои вечные игры». Не в силах удержать слезы, Враджанатх и Виджая-кумар сказали: «Мы слишком ничтожны для этого! Но одно мы знаем точно: все это явилось нашему взору по милости нашего духовного учителя и вайшнавов».

Почтив прасадам и получив разрешение вайшнавов, Виджая-кумар и Враджанатх вернулись домой. С этого дня они каждое утро омывались в Ганге, кланялись стопам своего духовного учителя, созерцали Божество Господа, обходили вокруг туласи, а также исполняли все, что советовал им духовный учитель. Каждый день они узнавали что-нибудь новое. На пятый вечер, завершив свои ежедневные обязанности во дворе Шривасы – участие в арати и совместное воспевание святых имен, они навестили пожилого бабаджи в его хижине и обратились к нему с такой просьбой: «О учитель, по твоей милости мы поняли, в чем смысл садхана-бхакти. Теперь мы оба просим тебя – будь так добр, объясни нам, в чем смысл рагануга-бхакти». Святой бабаджи ответил: «Господь Гауранга принял вас обоих как Своих преданных. Поэтому я не должен ничего от вас скрывать. Я расскажу вам о рагануга-бхакти. Пожалуйста, слушайте внимательно. Я вновь и вновь приношу свои почтительные поклоны Шриле Рупе Госвами, которого Господь Чайтанья спас от влияния яванов, преподав ему в Праяга-кшетре науку трансцендентных эмоций. Я предаюсь стопам Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, которого милостивый Господь извлек из пучины материальной жизни, отдал вруки Шрилы Сварупы Дамодары Госвами и одарил всеми духовными совершенствами.

Однако перед тем, как приступить к описанию рагануга-бхакти, я расскажу вам о природе рагатмика-бхакти».

Враджанатх попросил: «Объясни, пожалуйста, что означает слово рага».

Мудрый бабаджи ответил: «Материалисты влюблены вобъекты своих материальных чувств. Эту любовь можно назвать рагой. Так, при виде женской красоты и иных привлекательных качеств глаза привлекаются этими объектами. Если человек поглощен материальными объектами чувств, в уме его возникает рага, или любовь к ним. Если эта любовь обращается на Господа Кришну и Он является единственным ее объектом, это называется рага-бхакти. Шрила Рупа Госвами разъясняет, что рагой следует считать состояние, когда любовь живого существа сосредоточена на единственном желанном объекте. Преданное служение, исполненное такой любви, называется рагатмика-бхакти. Но до тех пор, пока рага не проявит себя, человеку рекомендуется следовать вайдхи-бхакти – правилам и предписаниям шастр. Тремя отличительными чертами вайдхи-бхакти являются благоговение и страх перед Господом, а также вера в Него, а основная отличительная черта рагатмика-бхакти – это сильное желание встретиться с Господом Кришной, общаться с Ним и участвовать в Его играх».

Враджанатх поинтересовался: «Какие же качества помогают человеку удостоиться рага-бхакти

Бабаджи ответил: «Человек, вера которого направлена всецело на правила писаний, достоин практиковать вайдхи-бхакти. Человек, чья вера поддерживает его желание общаться с Господом, достоин практиковать рагатмика-бхакти. В духовном мире, во Врадже, личные спутники Господа Кришны практикуют рагатмика-бхакти, которая выражается в соответствии с их духовными расами (взаимоотношениями с Господом Кришной). Человек, стремящийся любить Господа Кришну так, как любят Его жители Враджи, достоин заниматься рагануга-бхакти».

Враджанатх спросил: «Есть ли у этого сильного желания какие-то отличительные качества?»

Бабаджи ответил: «Разумеется. Одно из них заключается в том, что человек, слыша о сладости любви и других эмоций, испытываемых жителями Враджи в духовном мире, стремится попасть туда. Если повествования о Кришне слышит человек, достойный внимать истинам о вайдхи-бхакти, он спокойно размышляет о них, используя свой разум, логику и свидетельства писаний. Но если подобные описания слышит человек, следующий по пути рагануга-бхакти, он не стремится подробно анализировать их, используя разум, логику и свидетельства писаний. Его переполняет желание любить Кришну так же, как любят Его жители Враджи».

Враджанатх поинтересовался: «Какая деятельность присуща рагануга-бхакти

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги