Читаем Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ) полностью

Гостиная в доме Бена была огромной. Похоже, когда-то тут была стена, отделявшая кухню, но теперь она была снесена — остались лишь поддерживающие потолок колонны. У дальней стены был небольшой камин. Места было много, мебели — мало, а на полу был мягкий ковер. Посмотрев на стоящую у дверей обувь, Рей уточнила:

— Надо разуваться?

— А ты как думаешь, мисс Ниима?

— Думаю, что надо. — Рей присела, развязывая шнурки.

Полы здесь были деревянными, вытертыми. Следуя за Беном, Рей прошла в гостиную и осторожно опустилась на краешек старого дивана, укрытого пледом. Она ведь не собиралась напрашиваться в гости. Так само получилось.

Бен присаживаться не стал — стоял, привалившись плечом к колонне, и рассматривал Рей.

— Как дела? — неловко спросила Рей.

— Нормально, — ответил Бен ровно.

— А это была твоя девушка?.. Я имею в виду — пара… — Рей замолчала, понимая, что сейчас может сказать что-нибудь не то.

— Уже нет, — ответил Бен.

— О. — Рей поежилась. — Мне очень жаль.

— Единственное, о чем тут стоило бы пожалеть — о просранном отпуске, — заметил Бен. — Я собирался подстроиться под течку Базин, и вот мы здесь: она ушла, а мне нужно переносить отпуск, три дня из которого уже потрачены.

— Ой, — Рей неловко пожала плечами. — И этого тоже жаль. Но вам хотя бы выделяют отпуск.

— О, да, — Бен ухмыльнулся. — Большая победа, если учесть, что раньше таких, как я, не устраивали официально или только на низкооплачиваемую тяжелую работу.

— Да, точно, — выдавила Рей.

— А еще раньше нас убивали, — добавил Бен как ни в чем не бывало. — Потому что мы животные. Или хуже животных. Или позорим божественный замысел. В Европе и Азии нас помещали в трудовые лагеря. В Африке шаманы платили деньги за наши кости: считалось, что размолотые в порошок, они лечат болезни и улучшают потенцию.

Рей выдавила неловкую и сочувственную улыбку:

— Хорошо, что мы теперь живём в цивилизации.

Бен вскинул брови, как бы говоря «Да неужели?»

От этого Рей почувствовала себя еще неуютнее. Она глубоко вздохнула и выпалила:

— Я глубоко сожалею обо всем, что сказала тебе тогда в магазине. Правда. Я не… такого больше не повторится.

Бен некоторое время изучающе смотрел на нее, а потом пожал плечами:

— Ладно. Что-нибудь еще?

— Нет, — ответила Рей.

Кажется, это был намек на то, что пора уходить, и Рей торопливо поднялась с дивана, механически вытирая взмокшие ладони о джинсы.

— Я надеюсь, все будет в порядке. С твоим отпуском и… со всем, — неловко сказала Рей. — Я, наверное, пойду.

— Уже? — уронил Бен.

Рей застыла.

— Мне показалось, — осторожно начала она, — что я не вовремя, и…

— Я уже сказал — это неважно, — ответил Бен. — Я свободен сейчас. Можем выпить чаю. Ты можешь задать свои вопросы, ведь, очевидно, именно за этим ты и пришла.

— Нет, не за этим, — резко ответила Рей. — Я пришла, чтобы поблагодарить тебя. И извиниться. Ты не единственный альфа на свете, если мне вдруг захочется узнать что-нибудь, я найду подходящий сабреддит.

Бен оттолкнулся от колонны и медленно двинулся к ней.

— У меня есть знакомые альфы, — добавила Рей, слегка снизив тон. Она бы отступила назад, но позади нее был диван.

Бен добрался до нее в два шага, и теперь нависал над ней, внимательно рассматривая. Взгляд его темных глаз скользил по ней, и Рей почувствовала себя некомфортно. Ей снова захотелось сжаться в комочек, в крошечную, незаметную точку. Зрачки у Бена были расширены, и Рей заметила, что он глубоко вдыхает через нос. Будто пытается уловить какой-то запах.

Наверное, это что-то инстинктивное или вроде того.

— Я не уверен, что среди твоих знакомых есть такие альфы, — заметил Бен с легкой ухмылкой. Он поднял руку, демонстрируя Рей свой браслет.

— Это сильно меняет что-то? — спросила Рей. Собравшись с силами, она сделала крохотный шаг вперед, чтобы не гнуться назад, как тонкая ветка под ветром. Она не будет прятаться. Они люди. Разумные люди.

А Бен Соло ведет себя как придурок просто потому что… придурок. Да, люди могут совершать хорошие поступки и быть придурками, подтверждение этого тезиса сейчас нависает над Рей с ухмылочкой.

Должно быть ее шажок раззадорил Бена. Его зрачки расширились еще больше. Он опустил руку, и кончики его пальцев задели руку Рей. Она вздрогнула, и Бен заулыбался еще шире.

— Мне кажется, меняет, — заметил он. — Вряд ли ты вздрагиваешь так, общаясь со своими друзьями-альфами.

— Обычно они не имеют намерения меня запугать, — ответила Рей упрямо, не отводя от него взгляда.

— Вот и разница, — ответил Бен. Он чуть выпрямился, и теперь не нависал над Рей — просто смотрел на нее сверху вниз. — У меня такого намерения тоже не было.

— И что это значит? — спросила Рей.

Она отвела взгляд и обняла себя за плечи, потирая их, чтобы прогнать мурашки.

— Что супрессанты придуманы не для того, чтобы облегчить гон или течку, или снизить влияние гормонов на настроение. А для того, чтобы нормалы нас не боялись.

— Я не боюсь! — упрямо ответила Рей и вскинула голову, снова ловя взгляд Бена.

Бен хмыкнул.

— Да?

— Да!

Перейти на страницу:

Похожие книги