На дороге образовался затор. Кому-то из водителей не терпелось, и он во время разворота выехал на встречную полосу под прямым углом перед мчащимися прямо на него. Скрип тормозов, резкие отвороты, застопорились одни, за ними следующие, падают от резкой остановки мотоциклы, громко сигналят набитые пассажирами автобусы, заливаются переливчатыми сигналами такси, дорожная пробка уплотняется. Только пешеходы да велосипедисты, пользуясь случаем, спокойно протискиваются между обычно скоростным, а сейчас беспомощным транспортом, и идут по своим делам.
Пробка как пробка. Появляется полиция, и затор скоро рассасывается, и тогда появившимся на тротуаре женщинам в чёрных и голубых паранджах приходится опять смотреть на огни светофора, чтобы получить зелёное добро на их переход через улицу.
Обогнув застеклённое здание представительства «Аэрофлота», в которое не так давно кто-то из террористов бросил бомбу, по счастью никого не убив, обогнав несколько медленных повозок, запряженных низкорослыми мулами, промчавшись мимо мрачных полицейских и одногорбых верблюдов, вечно жующих оттопыренными губами, автобус с русскими пассажирами вырвался на открытое шоссе, обставленное по сторонам шикарными виллами богатых бизнесменов и торговыми лавочками, которые иногда представляют из себя всего на всего четыре шеста с натянутым поверх плотным холстом, укрывающим от солнца и дождя.
Сильный неприятный запах проник в ноздри — это автобус въехал на мост через мелкую речушку, возле которой нечто вроде свалки мусора и гниющей падали. Там полно бродячих собак, да слетаются большие грифы с тонкими шеями и хищными кривыми клювами. Но это не то место, где парсы по своему обычаю сбрасывают с высокой башни тела умерших соплеменников на съедение грифам да шакалам. На окраине Карачи есть такое место, но оно расположено на противоположной стороне города.
Двадцать семь километров пути и слева показался древний мусульманский могильник Чоканди, куда временами возят туристов. Здесь немало захоронений периода с тринадцатого по шестнадцатое столетие по одним источникам и с шестнадцатого по восемнадцатое — по другим. Если бы Андрей мог попасть туда, свернув с дороги хотя бы на пол часа, то увидел бы любопытные, сложенные из каменных плит, могилы со странными гравировками бус, колец и других украшений, указывающих на то, что здесь похоронена женщина, или фигуры коней и всадников — на мужских захоронениях.
А если бы проехать ещё тридцать семь километров, то можно было бы посетить совершенно уникальное историческое место Банбхор и увидеть археологические раскопки древнего порта Дайбул, существовавшего в первом веке до нашей эры, и захваченный молодым мусульманским генералом Мухаммадом бин Касимом в 712 году нашей эры. В том же году здесь была возведена первая на азиатском континенте мусульманская мечеть, построенная по подобию мечети древнего города Куфа, служившего резиденцией мусульманских халифов до появления Багдада. От мечети Банбхора сохранился только фундамент, от бывшего портового города чуть больше, но раскопки лишь начаты. На их проведение у Пакистана нет денег. Зато местные жители, выполняющие иногда роль добровольных археологов, могут предложить вам, как туристу, за небольшую плату какой-нибудь древний перстень или другую безделушку, будто бы найденные как раз в том месте, где вы находитесь в момент осмотра исторического памятника. На самом деле это будет, несомненно, подделка, но туристы покупают — всё-таки сувенир из Банбхора.
Однако автобус, проскочив на большой скорости мимо Чоканди, повернул вскоре направо к металлургическому заводу. Впрочем, сначала шёл посёлок, так что автобус, объехав какое-то длинное двухэтажное здание, остановился, и пассажиров стали выгружать у дома, который назвали странным именем «Т — пять». Оказывается, здесь все дома имеют буквенно-номерные обозначения.
Только столовая, клуб и больница сохранили привычные названия. Всё это узнавалось на ходу, как и то, что в посёлке есть прекрасные спортивные площадки для игры в футбол, волейбол, баскетбол и большой теннис, летний кинотеатр и плавательный бассейн.
Если от Карачи до заводского посёлка на большом расстоянии растительности почти не было, то здесь зелень, если не благоухала, то всё-таки была. Преимущественно акации, на которых звенели разными голосами птицы да стрекотали цикады.
Времени на рассмотрение посёлка и изучение порядка жизни советских специалистов у Андрея и его жены Веры не было, поскольку на другой день рано утром они должны были опять сесть в автобус и уезжать по прямому своему назначению в Гудду вместе с другими специалистами энергетиками и пакистанской охраной. Дороги Пакистана были не безопасны.