Читаем Джанан. Пленница тирана полностью

Утром спустя несколько дней я слышу голос подруги:

– Джанан, просыпайся, хамам уже нагрет.

Я открываю глаза и сквозь мутную пелену сна смотрю на Тину с Инас, нависающих надо мной. Окидываю хмурым взглядом свою комнату, в которой вчера – после долгих разговоров с подругой – уснула. Снова смотрю на девушек.

– Что происходит? – сонно тру глаза, садясь на кровати.

– Твоя свадьба! – восторженно произносит Инас, а я смотрю на нее вопросительно.

– Что? – выдавливаю из себя.

– Один из самых счастливых дней в жизни девушки, вот что! Давай-давай, поднимайся! – она тянет меня за руки, заставляя медленно встать с постели.

Я, все еще объятая сном, никак не могу прийти в себя и наконец услышать, что мне говорят, а девушки уже суетятся. Инас набрасывает мне на плечи халат, деловито завязывая пояс, и параллельно командует:

– Тина, захвати банные принадлежности! И проконтролируй, чтобы хамам не разогревали слишком сильно, это вредно для ребенка. И сменную одежду не забудь.

– Взяла! – выкрикивает Тина, а потом выпархивает за дверь спальни с моими вещами.

Перевожу взгляд на подругу, которая подсовывает мне бабуши и кивает, чтобы я обувалась.

– Что происходит? – снова задаю тот же вопрос.

Инас берет меня под руку и тянет на выход, как только мои стопы попадают в обувь.

– Я же тебе уже сказала: ты выходишь замуж. Прямо сегодня. Здорово, правда?

– Ага, – отвечаю с каким-то глупым выражением лица. Дважды два все никак не складывается в моей голове. Заид ведь сказал, что мы женаты, какая еще свадьба? С того вечера я не видела его ни разу, поэтому не знала о его планах, и сейчас они становятся для меня полнейшим сюрпризом.

Как только мы отходим от спален и приближаемся к общей части гарема, я притормаживаю, видя суету вокруг. Девушки украшают большую комнату, слуги снуют туда-сюда с какими-то тканями, гирляндами, цветами. От всего этого голова идет кругом в прямом смысле этого слова. Но радости внутри меня нет, пока еще все мысли занимает недоумение.

– Ты подождешь меня? – спрашиваю Инас, выпутываясь из ее цепкой хватки.

Не дождавшись ответа подруги, я бегу по коридору в противоположном от гарема направлении и быстро поднимаюсь наверх к комнате Заида, но не успеваю дойти, как дорогу мне преграждает Шуджа. От неожиданности я даже тихонько вскрикиваю.

– Доброе утро, госпожа. Куда направляетесь? – спрашивает он, глядя на меня, прищурившись.

– К Заиду, – медленно отвечаю я, все еще в недоумении от такого обращения.

Еще несколько дней назад, когда мы виделись с Шуджой, он называл меня просто по имени, а тут вдруг «госпожа». Я как будто попала в параллельную вселенную. Может, так и есть? А может, все это мне снится? Чтобы убедиться в том, что бодрствую, я легонько щипаю себя за предплечье и негромко ахаю от боли. Шуджа приподнимает одну бровь, проследив за моим жестом.

– Господина нет на месте, – наконец отвечает он. – И вам не мешало бы покрыть голову, прежде чем заходить на мужскую половину.

– Я подожду, – проигнорировав замечание, отвечаю я, сложив руки на груди.

– Простите, госпожа, но до никаха вам не положено видеться с ним.

– Он мой муж! – впервые я пользуюсь этим аргументом и вообще-то рассчитываю на то, что Шуджа отступит, но он непреклонен.

– Я знаю, госпожа, и мне жаль, что вы вынуждены ждать, но таковы традиции. Вернитесь, пожалуйста, на женскую половину. Насколько мне известно, для вас приготовили хамам.

– Что ж, тогда передайте господину Заиду, что я отказываюсь выходить за него!

Задрав повыше нос, я разворачиваюсь и твердым шагом возвращаюсь в гарем. И пускай теперь господин «Я сам все решу» женится на своем верном Шудже!

К моей радости, Инас все еще ждет меня в коридоре, только теперь болтает с одной из девушек, обсуждая гирлянду из цветов, которую вешают на входе в большую комнату. Подхожу ближе и шокировано смотрю на то, как девушка легонько кланяется, делает два шага назад и скрывается внутри.

– Ого, – это все, что мне удается сказать. – Так теперь будет все время?

– Наверное. Разве тебе плохо от этого? – слегка пожав плечом, отвечает Инас, а потом снова берет меня за руку и ведет в хамам. – Почтение, уважение, преклонение… Наведешь свои порядки в гареме.

Она заливисто смеется, и на моем лице впервые за последние дни появляется искренняя улыбка. Я накрываю ладонь подруги своей.

– И только моя подруга Инас ведет себя дерзко с госпожой.

– Я скоро упорхну из этого гнезда и стану… если не равной тебе, то, по крайней мере, не одной из наложниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги