Оседлав боевых коней,С быстротой великой тотчасОба помчались в латах своих,В одеяньях богатых своих,И Шикширги настигли как раз,Когда он судьбой наказан был,Когда ясновидцем связан был,Когда его дорогого коняУводил Алтан Цеджи…Увидал Алтан Цеджи:Мчатся могущественные друзья.«Мне бороться с ними нельзя,Буду сразу же побежден.Если соединился нойонС Хонгром, — драться напрасно мне,Надо сдаваться, ясно мне!»И ясновидец, так сказав,Ноги Менген Шикширги развязав,Навстречу всадникам поскакал.Чумбуры серебряные растянув,Железом из лучших желез застегнув,Сталью из лучших сталей согнувСтройные ноги своих бегунцов,Четверо славных храбрецовДля беседы сошлись мужской.Важный, величественный ЦеджиС речью к ним обратился такой:«Только вот этому Джангру БогдоСемь исполнится юных лет,С ним сравниться не сможет никто.Силой своей удивит он свет.Сонмы врагов раздавит он.Имя свое прославит он.Станут пред ним трепетать враги,Счастливы станут народы его.Слушайте, Менген Шикширги!В эти прекрасные годы егоОбручите с ханшей Шавдал.Перейдите в подданство к нему.Передайте все ханство ему,Все мирские свои дела,Все святые свои дела.И когда великий нойонСоберет на пир племена,В радости вечной пребудет он,В изобилье пребудет страна.Мне тогда поручит нойон,Мне, Алтану Цеджи, возглавлятьПравую сторону богатырей.И прекрасный, как ясный сон,Будет Хонгор тогда возглавлятьЛевую сторону богатырей.Сорок мы покорим держав.В руки свои навеки взявВсе дела вселенной всей,В красоте нетленной всейБумбы величие распространим —Да воссияет из рода в род!И в золотом совершенстве тогда,В мире, в довольстве, в блаженстве тогдаЗаживет могучий народ».Сел Алтай Цеджи на коня,Поскакал бронею звеня,Свой табун обратно гоня.Джангар, Хонгор и ШикширгиС превеликою быстротойК башне помчались Шикширги —Тополёвой и золотой —И устроили торжество.И когда нойон достигЛета седьмого своего, —Четыре хана в жены емуДочерей предложили своих,И простые нойоны емуДочерей предложили своих,Джангар и слушать их не стал,Ни с чем они удалились прочь, —В жены взял Ном Тегиса дочь —Шестнадцатилетнюю Шавдал.Взял он в руки мирские дела,Взял он в руки святые делаИ с поры достопамятной тойСтал величаться в народе своемСовершеннейшим сиротой,Джангром, единственным в роде своем.