Читаем Джангар полностью

Желтые богатыри. — В эпосе богатыри именуются желтыми, так как они являются последователями религиозного реформатора Зунквы — основателя секты «желтошапочников» (ламаистов). Слово «желтый» нередко употребляется в смысле «священный».

Закрой — расстояние, равное 12–15 верстам. Рыбачий термин.

Зунква, Зонкава — основатель ламаизма, знаменитый святитель тибетского буддизма (1355–1417).

Зу — калмыцкое наименование Лхасы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета. Страна Желтой Зу — Тибет.

Йax! — восклицание боли, соответствует русскому «ой!».

Йорел — благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора.

Катаур — верхняя подпруга.

Кивир — собственное имя лука. Лук, стрела которого снабжена в наконечнике лопаткой. Такие стрелы не только пронзали противников, но и обезглавливали их.

Кулан — дикий осел.

Лама — настоятель монастыря, буддийский монах высокого ранга.

Лаври — род шелковой материи.

Майдер — по-санскритски Майтрейя — одно из перевоплощений Будды. Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакьямуни.

Мангас, мангус — антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону. В отдельных песнях «Джангариады», возникших во времена глубочайшей древности, богатыри боролись с мангасами, но впоследствии, когда «Джангариада» оформилась как единая эпопея (середина XV века), под мангасами стали подразумевать бесчисленных врагов калмыков (ойратов).

Маха-Гала — грозное божество, гений — хранитель буддизма.

Мирде — талисман, носимый на шее. Глиняный образок, изображающий Будду-спасителя.

Мусы — чудовища, живущие в горах.

Норма — род материи.

Начин — охотничий сокол; в современном языке начином называют и гончую собаку; символ бесстрашия.

Невестка — вежливая форма обращения к замужней женщине.

Нойон — князь, титул Джангра.

Очир — скипетр. Очир-Вани — имя одного из ламаистских божеств.

Рагни, арагни — ангел, девушка.

Сай — миллион (тибетское слово, вошедшее в калмыцкий язык).

Стрела-свистунка — стрела без железного наконечника.

Сумеру — мифическая гора, находящаяся, по воззрениям буддийской космогонии, в центре мира.

Суха — наименование кустарника.

Тайша — титул феодала, подчиненного хану. Первоначально — визирь.

Тамга — клеймо.

Татылга — подать, выплачиваемая натурой.

Тебеньки — кожаные лопасти по бокам седла, нередко тисненые.

Тенгрии — верховные небожители.

Теряете — платье, капот, халат.

Токуги — металлические привески к косам женщин.

Тулма — кожаная сумка.

Тюмен — десять тысяч.

Улва — ватная куртка, надеваемая под панцирь.

Улус — в древности — удел князя.

Ура — древний калмыцкий военный клич. Означает «вперед!».

Хангай — горный хребет в северо-западной Монголии.

Хотон — селение в несколько кибиток, кочевавших вместе.

Хурул — буддийский монастырь.

Цаган-Сара — «белый месяц», праздник наступления весны.

Цагараки — деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.

Цахар — группа кибиток бедняков, расположенных вокруг ханской ставки.

Чакан — сочное болотное растение.

Чачир — зонт, навес.

Чиндамани — талисманы, исполняющие все человеческие желания. По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани.

Чумбур — повод уздечки.

Чу! — понукание, соответствует русскому «ну!».

Шаргули — три хана.

Шаргули — владетели Желтой реки (Шар Гол).

Шастры — песни исторического содержания.

Шебенеры — крепостные монастырей.

Шивырлыки — чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы.

Шовшур — трехлетний вепрь. Это животное у калмыков считалось символом силы.

Шулма, старая шулма — ведьма.

Шулмусы — нечистая сила, дьяволы.

Эзен-хан — император, хан ханов.

Эрклю — «капризная» — название горы.

Эрлик-хан — божество ламаистов — верховный судья умерших и владыка ада.

Юр-Сара — месяц, в котором празднуется день рождения Будды-Шакьямуни. Соответствует маю.

Ягир-Хар — наименование источника.

Б. Басангов.
Перейти на страницу:

Похожие книги