Читаем Джанго перерожденный полностью

— Вы мне ничего не сделали, — тут же он продолжил извлекать из рюкзака полезные ништяки.

Под изумленными и ошарашенными взглядами японских школьников на свет появился автомат Калашникова. За ним последовала разгрузка, которую африканец поспешил на себя надеть. В её кармашках лежали три гранаты и множество магазинов к автомату, который парень повесил себе на плечо. Затем он вернул на спину рюкзак и решительно зашагал прочь из зала призыва.

— Что это было? — с надеждой посмотрел на товарищей Саки Мамору. Его переполняла целая гамма эмоций, положительных среди которых не было. А вот страха, отчаяния и обалдения хоть половником черпай.

— Это… — толстячок Рино Нори совершил серьёзную ошибку, когда посмотрел на тела с пулевыми отверстиями. До него, наконец, дошло, что они мертвы и были убиты у него на глазах. С этим осознанием его скрутило пополам и начало выворачивать. Весь съеденный перед экскурсией обед катапультировался наружу.

Следом за ним скрутило и вечно самоуверенного Такао Таро. Он тоже встал в позу пьющего оленя и принялся издавать жуткие звуки.

Йоко к своему удивлению не спешила присоединяться к парням. Но это было больше не заслугой её самоотверженности. Она всё ещё пребывала в шоковом состоянии и заторможено воспринимала реальность, будто через слой ваты. Она ещё первое убийство не успела пережить, а тут ещё три. Так она ещё и осмелилась пытаться натравить на жуткого африканца местных, которых он моментально прикончил.

— Это какой-то финиш! — Саки старался дышать через нос, чтобы не присоединиться к товарищам. — И всё же, что это было?

— Было? — медленно обернулась к нему одноклассница. — Было, говоришь? — начала накатывать на неё истерика. — Это был вооруженный психопат-маньяк! Вот, что это было.

— А эти откуда? — Саки старался не коситься в сторону трупов. — И где мы? Как мы тут оказались?

— Саки-бака, — словно на идиота, посмотрела на него девушка, — откуда мне знать? Наверное, мы в другом мире, как говорила та эльфийка. А ещё…

С той стороны, в которую направился Джон, одна за другой раздались несколько автоматных очередей. От их звука все школьники вздрогнули.

— А ещё, — тише продолжила Йоко, — похоже, нам кранты! Убийства этих троих могут повесить на нас…

Глава 21


Автомат Калашникова привычно лежал в руках Джанго. Он практически вырос в обнимку с этим оружием и умел из него метко стрелять. Это был его родной ствол, который провёл с ним долгие годы и был великолепно пристрелян. Он знал каждую его царапину, каждую трещинку.

Рюкзак за спиной немного сковывал движения, но его веса парень почти не ощущал, поскольку к нему вернулись вся прежняя сила и выносливость.

Он быстро, но при этом осторожно продвигался по тому же пути к выходу из дворца, по которому в прошлом перерождении их с Мичико выпроводили прочь. Других вариантов он не знал, поскольку не был знаком с планировкой здания.

Как и ожидалось, просто так уйти ему никто не дал. На шум выстрелов в зале призыва отреагировала королевская стража. Вскоре после того, как Джон покинул помещение, ему навстречу в просторном холле выскочили десять воинов с мечами наголо и в стальной броне, которая состояла из шлема, кирасы, наручей и поножей.

Его противники двигались невероятно шустро. Если сравнить их бег и скорость реакции с тренированным солдатом суданской армии, то они были в два раза лучше — более быстрые и ловкие. Вот только шесть коротких очередей на три патрона в замкнутом помещении и на небольшом расстоянии — это сила.

Джон выкосил себе путь до того, как мечники добрались до него. Стальные нагрудники их не спасли. Пули старого доброго калибра 7,62 миллиметра прошивали их броню на ура. Правда, при попадании в доспехи на краткий миг те начинались светиться голубым. Землянин это списал на колдовство.

Он предположил, что заколдованные доспехи должны спасать своих носителей от стрел. И наверняка они с этим справлялись. Вот только советский автомат обладал куда большей пробивной способностью и готов был побороться с колдовством.

Путь африканца продолжился. Вскоре он начал спуск по лестнице, а в это время в просторный холл внизу выскочили сразу два десятка солдат в таком же облачении, как и у первой встреченной им группы.

Джон на ходу открыл по противникам огонь короткими очередями на три патрона. Одиночными в такой сутолоке стрелять ненадёжно. Палить длинной очередью можно лишь в нескольких случаях: если солдат дилетант и плохо умеет стрелять или в случае неприцельной пальбы из укрытия в надежде поразить хоть кого-то. При такой стрельбе ствол оружия сильно уводит в сторону и о попадании в цель можно лишь мечтать.

Четыре очереди слишком быстро опустошили магазин. Как только прозвучал последний выстрел, Джон быстро отстегнул рожок по привычной армейской иранской методике. Она заключалась в том, что следовало отвести назад затвор и удерживать его в таком положении до тех пор, пока полный магазин не встанет на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги