— Скажи, где найти твоего учителя? — внимательно глядел на него Джон.
— Ты найдёшь его… — дальше из уст колдуна полились объяснения того, как добраться до старого кудесника.
Обычный человек добрался бы до старого колдуна пешком за полдня. У Джанго на это ушло столько же, но это с учётом того, что он забежал в большое селение для покупки козы.
Козу он привёл своим ходом, чтобы не травмировать ей психику быстрым бегом в виде груза на плечах. При испуге животные имеют свойство жидко гадить. Поэтому лучше потратить время на путешествие, чем на попытки себя отмыть при отсутствии воды в округе.
Старый колдун принял посетителя. На вид ему можно было дать лет шестьдесят-семьдесят. Лысый, чёрный, худой, весь в морщинах и с седой бородой. На его лице выделялись бледно-зелёные глаза, которые будто излучали потусторонний свет. От них бросало в ужас, но Джон не боялся.
Дедок носил алый с белой вышивкой костюм, который состоял из штанов и накидки по типу пончо. При этом его стопы были босыми. Он сидел на деревянной лавочке возле глиняной хижины с соломенной крышей.
— И зачем ты пришёл ко мне, джанго?
— Как ты узнал, из какого я племени? — искренне удивился гость. Он считал, что его принадлежность ничто не выдавало.
— Ко мне только джанго и приходят, — усмехнулся старик. — Так что тебя привело ко мне?
— Я хочу пробудить колдовскую силу. Помоги мне.
— Я учеников уже не беру, — поморщился дед. — Слишком это тяжело и я стал старым для этого.
— Меня не обязательно учить. Мне нужно добиться пробуждения колдовской силы, и ничего более. Учителей я себе найду.
— Тыц… — старик поцокал челюстью, в которой почти не осталось зубов. — Так значит, что и дара у тебя нет. И зачем он тебе?
— Достало всё! — честно признался Джон. — Мне часто приходится сталкиваться с теми, кто умеет читать мысли и владеет сильной магией, и им нечего противопоставить. Я тоже хочу хоть что-то уметь.
— Хм… — с задумчивым видом старик принялся поглаживать бороду. — Значит, силу хочешь пробудить… Есть один способ, но это потребует большого жертвоприношения.
— Что за способ? — надежда на близость к успеху породила у Джанго радость.
— Призвать сильного духа и вселить его в твоё тело, — продолжил дед. — Но это тебе будет дорого стоить… Хм… Сто коров!
— Я согласен! — без раздумий и торга ответил Джон. — Когда сможем приступить?
— Когда будут коровы, молодой джанго, — заулыбался старик. — Только учти, я обещаю лишь пробудить в тебе дар, но не сделать сильным колдуном!
— Да мне плевать, лишь бы хотя бы капелька дара имелась. Тогда я побежал за коровами.
— Удачного пути, — дедок в предвкушении большого куша откинулся на стенку домика.
Купить и пригнать скотину не проблема при наличии крупной суммы в долларах. Так что уже вечером следующего дня Джон попал на ритуал.
Дедок ради столь масштабного события нарядился в шкуры и вооружился кривым ножом и посохом с черепом крокодила. Он устроил вокруг клиента чтение заклинаний, призывая сильного духа. Пять коров стояли привязанные к столбам вокруг одинокого парня и кудесника.
Сначала животные громко мычали и пугливо шарахались, но под конец чтения заклинаний они спокойно стояли заколдованные.
Колдун вручил Джону зелье, которое тот выпил. Его сознание помутнело, а когда его начали окуривать дымом, то и вовсе начало уплывать, а всё вокруг стало видеться мутным.
Затем дедок стал ходить от одной коровы к другой, и перерезать им глотки. Те вели себя настолько покорно, что сложно было не поверить в то, что они не зачарованы.
Когда все пять животных пали на землю, истекая кровью, Джон затуманенным разумом почувствовал какое-то давление, будто на него из-за грани взглянул некто могущественный. Но это продолжал лишь краткий миг. Смотревший как-то неожиданно быстро потерял к нему интерес. Он будто коснулся его, после чего поспешил покинуть этот мир.
Это стало финалом мероприятия, поскольку Джон то ли от принятых дурманящих веществ, то ли от воздействия духа, если оно было и ему не показалось, отбыл в страну грёз.
Проснулся он рано утром. У него нещадно трещала голова, от чего он успел давно отвыкнуть. Сила героя позволяла игнорировать подобные недомогания и не допускала их, как и не давала напиться, накуриться и прочими способами себя отравить. Удивительно, что у колдуна получилось его одурманить. Но на то он и кудесник.
— Ты очнулся, — навис над ним усталый и осунувшийся старик. — Ты напугал духа. Не знаю, кто ты такой, но уходи отсюда. Я не хочу, чтобы ты распугал всех моих духов.
— Я стал колдуном? — поднялся он с плетёной подстилки, которая лежала на земле неподалеку от места проведения ритуала.
— Твоя сила должна была пробудиться, — кивнул старик. — Но для того чтобы стать колдуном, тебе придётся долго учиться. Поспеши же уйти.
— Хорошо, я ухожу. Спасибо, — Джон всей душой надеялся, что всё было не зря, и он обрёл капельку дара. Но об этом точно он сможет узнать только единственным способом, посетив Японию, а затем Бритвейн.