Читаем Джастис полностью

Джастис закрыл глаза, наслаждаясь вкусом, а на лице отразилось чистейшее удовольствие, и он тихо застонал. Джесси поставила тарелку на стол, подальше от его документов, и забрала другую из его рук. Открыв глаза, он уставился на Джесси, но она продолжала улыбаться, несмотря на влечение, испытываемое к нему. Она вновь взяла ложку и предложила ему другой кусочек.

– Тебе понадобятся обе руки, – тихо пояснила Джесси.

– Спасибо, – шепотом ответил Джастис.

И снова соблазнительно укусил, но на этот раз пристально смотря Джесси в глаза. В синеве его глаз читалось так много, и Джесси завораживало, как они менялись под действием эмоций. Его овальные зрачки немного сузились, а синий цвет радужки экзотических глаз стал насыщеннее. Внезапно Джастис прервал зрительный контакт и стал что-то искать. Схватив документ, он начал его читать.

Она почти физически ощутила потерю его внимания к ней, и по какой-то странной причине внутри разлилось разочарование.

Ей нравилось быть, хоть и на краткие моменты, единственным центром внимания Джастиса.

– Вижу, он прямо передо мной. Передай, это хорошо, но необходимо снизить цену. Мы не настолько тупые, чтоб спустить всю выигранную в суде компенсацию на предложения с завышенными ценами. – Джастис прочистил горло. – И скажи, что свяжешься с другими подрядчиками, тем самым заставив их снизить стоимость. Не выходи за рамки оговоренной нами цены, а если они откажутся, звони другим и заново начинай торговаться. У нас ограниченный бюджет.

Джесси скормила ему еще кусочек, пока собеседник Джастиса отвечал. Никогда! Никогда прежде она не кормила мужчину и сейчас наслаждалась процессом. Улыбнувшись, он бросил очередной благодарный взгляд.

Джесси стало интересно, а кормила ли его когда-нибудь другая женщина? В глубине души надеялась, что нет, ведь хотела, чтобы Джастис помнил только ее. Она скормила ему все фрукты и пирог. Поставив тарелку обратно на тележку, она достала минералку. Джастис указал на стол, благодарно улыбнулся и потянулся за чем-то в дипломат. Открыв ему воду, Джесси поставила бутылку на стол и подошла к дивану, чтобы самой отведать яблочного пирога.

– Прости. – Джастис рухнул на диван в паре метрах от нее спустя пару минут после окончания разговора. – Спасибо за фрукты. Было приятно.

Она повернулась к нему.

– Понимаю.

Телефон снова зазвонил, и улыбка Джастиса сменилась гримасой.

– Не стану смотреть. За десять центов, я разбил бы ту штуку о стену.

Джесси похлопала себя по карманам.

– Прости, мелочи нет.

Он рассмеялся.

– Очень жаль.

– Тебе постоянно звонят?

– Только когда включен, то есть всегда.

– Тебе следует нанять помощника, в одиночку сложно сделать все.

Джастис пожал плечами.

– Не знаю, сможет ли кто-то выдержать такой темп.

– На твоем месте, я бы наняла с десяток помощников, все показала и взяла бы месяц отпуска. Бьюсь об заклад, ты мечтаешь спрятаться от сотовых и общества.

– Не искушай. – Джастис заметно погрустнел. – Думаешь, меня бы наняли на работу в цирк?

Джесси рассмеялась:

– Стопроцентно, да, но не думаю, что работа тебе бы понравилась. Да, разговоров по телефону меньше, но люди гораздо хуже.

Он удобнее уселся на диване, положив ноги на угол журнального столика.

– О чем ты хотела поговорить? Мне правда интересно выслушать твои идеи.

Джесси заколебалась:

– Ты ведь постоянно этим занимаешься, да? Уделяешь время людям? – Она посочувствовала ему. – Я расскажу, а лучше напишу письмо, пошлю тебе в офис, и когда у тебя выдастся свободная минутка, прочтешь его. А сейчас забей на работу, тебе нужно расслабиться.

– Хочешь уйти? – Он напрягся. – Понимаю и прошу прощения за прерванный ужин. Грубо с моей стороны, но мне правда нужно было ответить на этот звонок. Клянусь прочитать письмо с твоими идеями, если отправишь его по почте. Напиши свое имя жирным шрифтом, а я скажу секретарю принести письмо мне, как только оно придет, и я сразу же сяду за его прочтение.

Джесси встала.

– Я не хочу уходить, а ты перетрудился. – Она посмотрела на него. – Ты работаешь больше всех, кого я только встречала. Мой отец – трудоголик, но на твоем фоне он просто меркнет. И не переживай об ужине или звонках. Знаешь, что тебе нужно?

Он покачал головой, но в его красивых глазах заискрилось любопытство. Ох, черт возьми, да кого волнует непрофессиональность? Он напряжен, а я хочу помочь ему расслабиться. Это плохая, просто отвратительная идея, но плевать.

– Тебе нужен массаж.

Он приподнял брови от удивления.

– Что?

Его недоумение там умилило ее и заставило рассмеяться, повторяя при этом:

– Тебе нужен массаж. Тут есть масло или крем, чтобы я могла размять тебе плечи? Я не единожды делала его отцу, когда он был сильно утомлен. После этого ему становилось легче, и он выглядел более счастливым.

Джастис тяжело сглотнул.

– Возможно, в ванной что-то есть. Во все номера кладут различные средства.

– Сюда? – Она указала на коридор.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы