Читаем Джастис полностью

– Тамми и Валианта отправили в его дом. Джастис сказал, что теперь, когда они женаты, им нужно личное пространство. Он отправил к дому охрану – на помощь Валианту в обеспечение безопасности своей женщины. Может, человек и представитель Новых Видом несовместимы, но никто еще не занимался сексом так громко, как эти двое.

Джесси едва сдержала улыбку от воспоминания о прошлой ночи.

Они с Джастисом вели себя настолько громко, что переорали охранную сигнализацию.

– Могу я кое-что спросить?

– Конечно. – Бриз провела Джесси на кухню, чтобы взять газировку из холодильника. Она махнула Джесси на барный стул. – Валяй! Обожаю это выражение.

Джесси села рядом.

– Смешанная пара, которая недавно поженилась… Мужчина… э-э, лев?

– Мы так считаем. По большей части, мы лишь предполагаем с кем нас скрестили, потому что все записи уничтожены. Учитывая его расцветку и личные качества, мы думаем, что ему привили ДНК льва. А что с ним?

– Я познакомилась с Джастисом Нортом и у него такие же глаза, как и у Валианта. Он ведь лев?

Это объяснило бы рычание после секса.

– У него неправильная расцветка. В свободное время я изучаю животных. Мне бы хотелось точнее знать с кем некоторых из нас скрестили. – Бриз выглядела гордой. – Я считаю, что Джастиса могли скрестить с черным леопардом – люди называют их пантерами.

От удивления Джесси едва не открыла рот.

– У него тогда должны быть черные волосы? Я имею в виду, что у Валианта ярко-рыжие волосы как у льва. Я познакомилась с Флеймом, и у него светло-рыжие волосы, но кошачьи глаза. Я сразу это заметила.

Бриз прикусила губу.

– Джесси, я не могу с тобой говорить об этом.

– Почему нет?

Бриз замялась, но потом громко выдохнула:

– Ты наш друг и спасаешь наших женщин. Я знаю, что тебе можно доверять. Некоторые из нас красят волосы. Это все, что я могу сказать.

Джастис красит волосы? Это объясняет то, почему он выглядел иначе, чем по телевизору и на некоторых фотографиях в газете. Он выглядел иначе, потому что цвет волос разный.

– Тогда почему бы ему… Я имею в виду, любой же из вас может так делать?

– Некоторым из нас нужно походить на людей, но природный цвет волос не позволяет. Пожалуйста, никому не говори, не то у меня будут большие неприятности.

– Я никому не скажу. Даю слово. Значит, например, кто-то со светлыми волосами в действительности может иметь природные черные?

– Именно. Это сделало бы кого-то более человечным и менее угрожающим. В глазах общественности.

Кто-то, кто все время имеет дело с людьми. Джесси с трудом могла представить Джастиса с черными волосами. Это вдруг объяснило, почему у него длинные черные ресницы.

Порой Джесси видела немного темно-синего в глубинах глаз Джастиса, но на расстоянии они казались темным оттенком карего, граничащего с черным.

С черными волосами он бы выглядел… Образ Джастиса с черными волосами мелькнул в воображении. Пугающий. Жуткий. Дикий. А со светлыми волосами Джастис выглядел более человечным и меньше пугал. Имеет смысл.

Джесси переспала с человеком с ДНК пантеры. Это объясняло мурчанье, кошачьи глаза и рычание после секса. Он разорвал постельное белье и оставил глубокие следы от ногтей на матрасе. Когти.

"Пантеры – опасные животные. Может быть, он имеет веские основания опасаться сделать мне больно".

– О чём задумалась?

Джесси вернулась из своих мыслей и заставила себя улыбнуться Бриз.

– О мужчине.

Губы Бриз растянулись в улыбке.

– Выкладывай, подруга.

– Не могу, – покачала головой Джесси.

– Ох. Ты спрашиваешь о наших мужчин, потому что есть какая-то причина, так ведь? Я слышала, что Флейм говорил о тебе. Он из кошачьих, и именно поэтому ты спрашивала о Валианте? Ты вскользь упоминала его имя. Клянусь, ни слова никому не скажу. Флейм привлекателен и радует глаз. У него хорошее чувство юмора.

Флейм? Джесси не знала, должно ли ей стать легче от предположений Бриз или же ее поправить. Джесси только улыбнулась.

– Ты нравишься Флейму. Я слышала, что ты произвела на него впечатление.

– Что ты слышала? Он просто предложил купить мне пива и познакомить с другими, чтобы я могла подружиться с кем-нибудь.

– Позволь ему поухаживать.

– Проблема в том, что я – человек, а он – представитель Нового Вида.

Улыбка испарилась с лица Бриз.

– Ты не хочешь быть с такими как мы?

– Дело не в этом. – Джесси прикусила губу, старательно подбирая слова. – Как-то я разговаривала с вашими мужчинами, – солгала она, искажая действительность, но пытаясь честно поведать о причине. – Они довольно-таки ясно дали понять, что не стали бы спать с человеческой женщиной. Он, то есть они сказали, что не хотят связываться с человеком, потому что слишком бояться потерять контроль и причинить боль.

– Это оправданный страх. Наши мужчины сильны и доминантны. Ты знаешь об этом?

– Многие мужчины любят покомандовать. Это универсальная особенность, идущая в придачу к члену.

Бриз не рассмеялась над попыткой Джесси пошутить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы