Читаем Джастис полностью

– Ты ведь знаешь, что мы не нападём на тебя и не изнасилуем? – Сворд выглядел искренним. – Один парень сказал, что, увидев нас, ты подумаешь, что мы пришли именно за этим.

Найт рассмеялся.

– Сказал, что открыв дверь, ты завизжишь так, что у нас уши заложит.

– И заплачешь. – Сворд хихикнул. – Я надеялся, что ты подумаешь, что я насильник и просто заорёшь, вместо того, чтобы рыдать. От этого уши не так сильно болят.

Джесси засмеялась.

– Скажите другу, что мне жаль его разочаровывать

– Он уж точно разочаруется, когда мы расскажем о том ужине, которым ты нас накормила. – Найт ухмыльнулся. – Попросили идти его, но я был ему должен, так что он сказал, что я могу отработать долг, придя вместо него.

Сворд засмеялся снова.

– Отнеси ему кусочек стейка. Он наверняка офигеет, попробовав это мясо.

Джесси встала.

– Давайте я дам вам контейнер, и вы сможете отнести ему немного.

– Ты хороший человек, Джесси, – просиял Найт. – Я рад, что не заставил тебя кричать или плакать.

– Я тоже, – захихикала Джесси, кладя несколько ломтиков говядины в контейнер, прежде чем вернуться к столу.

Они всё ещё смеялись, когда, внезапно, раздался яростный рык.

От громкого, пугающего звука, Джесси обернулась, с удивлением обнаруживая Джастиса, стоявшего в проходе между гостиной и кухней.

В его суженных глазах светилась ярость, а руки были сжаты в кулаки, и даже безупречный, сделанный на заказ костюм не смягчал исходивших от него опасных вибраций.

Джастис не смотрел на Джесси, впившись взглядом в её гостей.

Она тоже развернулась к ним, услышав, как на пол упал стул.

И Найт и Сворд мигом вскочили, опустив головы так, что подбородки почти касались груди, и смотрели в пол.

Они отступили от стола, побледнев от страха.

Джесси нахмурилась, переводя взгляд с Джастиса на мужчин, пытаясь понять, в чём дело. Джастис почему-то был в ярости, парни боялись его гнева, а Джесси не имела понятия, что с ним случилось.

– Здравствуйте, мистер Норт. – Она отказывалась звать его по имени, так как он не хотел, чтобы кто-то знал о том, что они были вместе. – Благодарю за то, что доставили мои вещи. Не знаю, почему вы огорчены, но мы ужинали. Вы можете присоединиться, если хотите есть.

Встретившись с ней яростным взглядом, Джастис зарычал, обнажив клыки.

Джесси скрестила руки на груди, смотря на него.

"В чём его проблема?"

– Проваливайте, – прорычал Джастис. – Сейчас же.

Мужчины прошли по краю комнаты, держась как можно дальше от своего лидера, прижимаясь к стенам и сохраняя дистанцию.

Взглянув на стол, Джесси заметила забытый контейнер с говядиной и схватила его.

Понеслась за мужчинами, тоже обходя Джастиса.

– Погодите.

Парни остановились у двери и она протянула им контейнер.

– Вы забыли. Не знаю, в чём дело, но мне очень жаль.

Найт взглянул на неё.

– Никогда не смотри в глаза Виду, когда он рычит на тебя. Джастиса что-то взбесило. – Он взял контейнер. – Спасибо, Джесси.

Позади неё раздался злой рёв, Найт вздрогнул, и оба мужчины сбежали.

Джесси стиснула зубы, медленно закрывая за ними дверь.

Услышала, как отъехал джип, несколько раз глубоко вдохнула, прежде чем повернуться к взбешённому мужчине.

С расстояния в восемь футов Джастис злобно глядел на неё и снова зарычал.

В кошачьих глазах вспыхнула чистая ярость, руки были сжаты в кулаки, он обнажил острые клыки.

Джесси уставилась на него в ответ, рассердившись сама и больше не беспокоясь о свидетелях, так как теперь они с Джастисом были наедине.

– Что ты устроил? – проорала она. – Я пригласила их на ужин, после того, как они внесли все мои вещи, к тому же мне хотелось завести друзей. Как ты смеешь врываться в мой дом и пугать их? Тебя никто не впускал сюда. Не заметил дверной звонок? Сломал руки и не смог постучать?

Из горла Джастиса снова вырвался рык. Он сдёрнул с шеи галстук.

Затем занялся пиджаком и, не заботясь о том, чтобы его расстегнуть, просто разорвал, из-за чего по полу разлетелись пуговицы.

Джесси наблюдала за ним, гнев сменился шоком.

– Не позволяй мужчинам входить в твой дом и не приглашай их остаться, – прорычал он. – Они слишком долго тут были. Когда они не ушли, я вообразил самое худшее.

– Ты следишь за моим домом?

Он скинул туфли, одна из которых ударилась о диван, а вторая пролетела в воздухе, врезаясь в стену возле двери. Быстро дыша, Джастис больше не выглядел как ухоженный спокойный мужчина.

Она никогда не видела его таким, и, следовало признать, это пугало. Джесси напустила на себя храбрость, так как раньше это всегда помогало.

– Почему ты следишь за моим домом? Забыл слова прошлой ночью о том, что больше не вернёшься? Я вот очень хорошо помню. А ещё помню, как ты выбрался из окна, чтобы никто не знал, что могущественный Джастис был в постели с человеком. Ты не вернулся. Неужели в моей постели боишься подхватить блох?

Джастис сузил глаза, зарычав.

– Беги, – предупредил он низким голосом. – Тебе нужно убраться подальше от меня.

Джесси ахнула.

– Это мой дом. Сам проваливай! Я не собираюсь прятаться, пока твоя истерика не пройдёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы