Читаем Джефферсон Уинтер. 4 книги полностью

— «Не совсем»! — в третий раз повторила Мендоза, и на лице ее отразилось все ее нетерпение. — Уинтер, ты понимаешь, что в твоих словах ничего нового нет?

— С другой стороны, у Мелани есть повреждения, свидетельствующие о том, что она боролась за свою жизнь, — продолжал Уинтер. — Она видела, что случилось с Лестером, и защищала как свою жизнь, так и жизнь нерожденного ребенка. Не будем об этом забывать. Судя по серьезности ее увечий, она боролась изо всех сил. И пролила кровь Нельсона. Когда он убивал Лестера, он контролировал ситуацию, но с Мелани все было иначе. Борьба была нешуточная. Нельсон колол ее ножом до тех пор, пока она не перестала подавать признаки жизни. По мнению Гриффин, она умерла от ножевого удара в сердце. Это очень логично. Но и остальных травм было бы достаточно, чтобы причинить смерть.

— Ну да, это все очевидно. Нельсон убил Ридов в одиночку. Конец фильма.

— Невидимые розовые единороги.

— Нет, Уинтер, нет тут этих чертовых единорогов. Или что? Ты считаешь, что таинственная незнакомка стояла рядом и смотрела на то, как Нельсон творил всю эту бойню?

— Именно так я и считаю.

— Но это же бред. И я готова доказать тебе, что это бред.

— Хорошо, если ты так уверена, предлагаю тебе спор. Если я выигрываю, в Нью-Йорк за рулем еду я.

Мендоза приложила к губе сложенный в виде знака вопроса палец и замотала головой.

— Это невозможно. За рулем могу быть только я.

— Ты в курсе, что ты помешана на контроле? Тебе же все и вся нужно контролировать.

— Контроль здесь вообще ни при чем. Просто я не играю в эти игры.

— Все играют, причем ежедневно. Просыпаясь, ты бросаешь кубик и не знаешь, что произойдет днем. Может, ты выйдешь из дома и тебя собьет грузовик. А может, выиграешь в лотерею.

— За рулем ты не поедешь.

— Не понимаю тебя, Мендоза. Две секунды назад ты была так уверена в своей правоте. Что же изменилось?

— Ничего. Ты по-прежнему неправ.

— Значит, тебе не о чем беспокоиться.

Мендоза молчала. Уинтер сложил большой и указательный пальцы правой руки в форме пистолета и приложил ко лбу, изображая неудачника. Еще немного помолчав, Мендоза протянула руку для пожатия:

— Говорю тебе: в Нью-Йорк ты машину не поведешь.

— Тебе остается уповать на свою правоту.

23

Джеремайя Лоу открыл перед ними дверь еще до того, как они успели к ней подойти. Он жал гостям руки, хлопал по плечу и звал «побыстрее заходить с мороза в дом». На вид ему было около семидесяти, но, по расчетам Уинтера, он был намного моложе. В отличие от Розалии Гриффин, которой возраст очень шел, Лоу справлялся с годами гораздо хуже. Все его лицо было в глубоких морщинах, под уставшими глазами лежали большие темные круги.

Он старался держаться молодцом и прятался за театральными жестами и красивыми словами, но получалось у него не очень хорошо. При ходьбе он немного сутулился, как будто вес этого мира слишком сильно и слишком долго давил на него. Уинтер видел подобное у бывших полицейских, особенно тех, кому приходилось расследовать убийства. Как будто каждый увиденный ими труп шел с ними по жизни нежеланным спутником.

Уинтер научился разделять работу и жизнь на раннем этапе своей карьеры. В большинстве случаев ему удавалось, завершив расследование, оставлять его в прошлом. И лишь изредка бывали исключения, которые он продолжал носить с собой. Чаще всего в них фигурировали дети. Ему и так-то было сложно смириться с тем, что можно намеренно причинять боль живому человеку. А как можно мучить ребенка, совершенно не поддавалось пониманию.

Войдя в дверь, они попали в большую комнату, которая была одновременно кухней, столовой и гостиной. В каждой из зон было по одному характерному для нее предмету: большая рабочая поверхность в центре кухни, стол на десять персон в столовой, полутораметровый телевизор в гостиной. Перемещение с улицы внутрь сказалось и на запахе: только что Уинтер вдыхал запах озера Онтарио, а теперь все заполнил аромат кофе и подогретой пиццы. Лоу предложил кофе, от которого Мендоза отказалась. Уинтер согласился. В такие дни кофеина всегда не хватало.

Они расположились за столом — Лоу во главе, а Мендоза и Уинтер по его правую руку. Повсюду висели и стояли фотографии — на стенах, на полках и вообще на любой поверхности, где только было место. Уинтер разглядел жену, двоих сыновей, двух дочерей и бессчетное количество внуков. Лоу проследил за направлением его взгляда.

— Ну что я могу сказать? Для Норин семья очень важна.

По тону голоса было очевидно, что не только для нее.

— Итак, вы приехали разузнать про убийство семьи Рид в Хартвуде?

— Так точно, — подтвердила Мендоза.

Она резюмировала все, что им удалось выяснить с утра. С учетом опыта работы Лоу Мендозе было достаточно сообщить ему лишь самое основное. Это здорово упрощало дело — можно было обойтись без долгих объяснений и лирики. Когда Мендоза закончила, Лоу покачал головой, и морщины на лице проступили еще глубже.

— Нет, эта женщина никак не могла быть замешана. Работал Нельсон Прайс, и он был один.

— Так нам везде говорят, — сказал Уинтер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джефферсон Уинтер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры