Читаем Джефферсон Уинтер. 4 книги полностью

Уинтер встал и подошел к окну. Оно выходило на задний двор, и его внутренний психопат зашелся криком ликования.

39

— Мендоза!

Уинтер стоял у окна, не сводя глаз со двора, словно боясь спугнуть то, что увидел. Мендоза подскочила к нему и встала рядом.

— Ты видишь?

Он не хотел даже поворачиваться к ней, чтобы ненароком не изменить ничего за окном. Сначала нужно было убедиться, что и она тоже это видит.

— Что вижу?

— Тропку через сад?

— Конечно, вижу.

Он выбежал из комнаты и рванул вниз по лестнице. Мендоза что-то кричала ему вслед, задавая вопросы, но Уинтер не слушал ее и не останавливался. По коридору он выскочил за дверь на улицу. Там он осмотрелся, пытаясь понять, каким путем лучше попасть на задний двор.

Мендоза догнала его и что-то спросила, но он, не говоря ни слова, повернул налево и побежал за дом. Местность была похожа на джунгли. Траву здесь не стригли целую вечность — дольше, чем шесть лет. Он разглядел остатки курятника и огороженный участок, где, скорее всего, выращивали овощи. Трава была по пояс. Четко поперек сада шла десятиметровая тропинка, исчезавшая в гуще деревьев. Уинтер вдруг так резко остановился, чтобы рассмотреть траекторию тропинки, что Мендоза не успела затормозить и натолкнулась на него.

— Тропы, дороги и шоссе нужны, если нужно попасть из точки А в точку Б. То, что тропа не заросла, означает, что Амелия часто ею пользовалась. Может, даже каждый день. Вопрос: куда она по ней ходила?

Мендоза вышла вперед и стала смотреть туда же, куда и Уинтер.

— Признаков наличия собаки нет, — добавил Уинтер. — Значит, эту тропу протоптала не собака, которой нужно где-то бегать.

— В погребе мы видели собачьи миски.

— Да, но где тогда запас собачьей еды, конура, поводок, всякие пластмассовые кости? Может, когда-то в доме и жила собака, но сейчас ее нет.

— Может, Амелия занимается бегом? Ты говорил, она очень стройная.

— Может быть, но я в этом сомневаюсь. Судя по тому, что она ест, вес она держит с помощью диеты, а не упражнений.

— Но тогда куда ведет эта тропа? Если найдем ответ на этот вопрос, сможем понять, зачем она туда ходит.

— Да, я тоже так думаю.

Уинтер побежал по тропе, рассекая высокую траву. Мендоза бежала следом. Так они добрались до зарослей деревьев, в которых было гораздо темнее. Тропа петляла между деревьев то вправо, то влево. Где-то через двести метров они вышли на небольшую поляну, ничем на первый взгляд не примечательную. Уинтер огляделся и заметил, что тропа разворачивалась за деревьями, и продолжения ее больше не было видно.

— Похоже, мы в точке Б.

— Но здесь ничего нет.

— Есть. Просто мы это еще не нашли.

Уинтер вышел на залитую октябрьским солнцем поляну. Подождав, пока глаза адаптируются к яркому свету, он продолжил идти, напряженно всматриваясь в землю, надеясь отыскать там решение загадки. Посередине поляны тропа вдруг оборвалась. Он посмотрел себе под ноги и улыбнулся. Листья на земле были разложены слишком аккуратно, ветер разбросал бы их совсем не так.

— Все-таки мы в точке Б.

Сев на корточки, он сгреб листья в сторону. Земля была покрыта чем-то похожим на мох, который на самом деле оказался искусственным фетром. Уинтер постучал по его поверхности и услышал глухое эхо, как при стуке по дереву. Тогда он полностью расчистил площадку от листьев и увидел очертания двери люка. Петли были слева, а справа — небольшое углубление, достаточное, чтобы взяться за него рукой.

Поцарапавшись, он с трудом просунул в него пальцы, ухватился за дверь и отвалил люк. Под ним оказались ступеньки, ведущие в кромешную тьму.

— Мы должны сообщить в полицию, — затревожилась Мендоза.

— Кому ты предлагаешь сообщить? Берчу? Где он вообще? Питерсон нам здесь не поможет, а от шерифа вообще никого не дождешься.

— Но теперь-то у нас что-то реально есть, они приедут.

— Давай так. Ты иди звони, а я посмотрю, что там внизу.

Уинтер встал на первую ступеньку, но Мендоза остановила его, положив руку ему на плечо.

— Подожди. А вдруг это ловушка?

— Это не ловушка. Амелии невыгодно, чтобы со мной что-то случилось. Я — важная часть ее игры.

Мендоза вздохнула, но решила сделать еще одну попытку его переубедить:

— Но она психопатка. Ты не можешь знать, что у нее в голове.

— Мендоза, у меня для тебя новости: я — могу.

Уинтер снял ее руку со своего плеча и приготовился спускаться.

— Будет лучше, если ты останешься здесь, — сказал он смягчившимся тоном, повернувшись к ней. Если вдруг это ловушка, ты меня спасешь.

— Даже не рассчитывай. Я и не подумаю туда спускаться без должного подкрепления.

40

С каждой ступенькой становилось все холоднее. Уинтеру было слышно, как наверху Мендоза говорит по телефону. Посередине спуска он снял с себя перчатки, положил их в карман куртки, вытащил зажигалку и зажег ее. Желто-оранжевый огонь отбрасывал причудливые тени на шлакоблочные стены. Он резко вдохнул, пытаясь определить, из чего складывается здешний запах. Пахло сыростью и землей, но он смог ощутить и еле заметный запах разложения. А в самом низу лестницы этот запах уже вытеснял все остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джефферсон Уинтер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры