Читаем Джей-Под полностью

– А, привет, милый! Не договорили на работе, да?

– Просто решил вас навестить.

Оба смотрели на меня с подозрением, не хочу ли я разболтать их секреты. Я покосился на отца.

– Еще у меня новая подружка, я хотел вас познакомить.

– Новая подружка? Наконец-то перспектива внуков.

– И еще у меня плохая новость, мама.

– …Да? – Плохая новость могла значить очень многое. – Какая же?

– Я показал Эллен твою плантацию, и она сорвала почку с Чувака.

– Что?!

– Я даже не успел ее…

– Итан, ты же знаешь, как я отношусь к Чуваку! Я и так в этом сезоне взяла слишком много отростков! Как теперь восстановить?..

Она тяжело села на табурет.

Отец вставил:

– Ох уж эти дети! Только и знают, что все портить.

– И где твоя новая подружка, милый?

– В бывшей комнате Грега.

– Почему?

– Ну, она немного под кайфом.

– Сейчас угадаю – она выкурила почку?

– Ну, вроде того.

– Итан, как ты мог связаться с наркоманкой? Может, она и сережки мои украла? Мне проверить, всели украшения на месте?

– Мама, не делай из мухи слона! Это было первое свидание. И последнее.

Мать встала и принялась доставать из холодильника и морозилки ингредиенты будущего ужина. Потом обернулась ко мне:

– Знаешь что, милый? Я не хочу видеть твою девушку и не желаю знать ее имени. Если не хочешь скандала, забирай ее и увози отсюда. Думаю, мы все сегодня получили урок.

Отец повернулся ко мне:

– Неблагодарный подонок! – И подмигнул. – Пошли, помогу тебе занести ее в машину.

Мы с отцом оттащили Эллен в машину и бросили на заднее сиденье. Там же лежала коробка крупных портретов отца, которую он упросил меня завезти своему агенту. Отец записал адрес Эллен. – Машину поставь у нее в гараже. Утром сама разберется.

– А я?

– Ах да! – Он засунул руку в карман. – Вот тебе двадцать долларов. Возьми такси, но не забудь взять чек. Мне нужно для налоговой.

Я отвез Эллен в ее дом в Китсилано и положил на кровать. Потом на такси вернулся за собственной машиной и наконец приехал домой, в свою не очень чистую, но милую сердцу трехэтажную берлогу в Чайнатауне. Когда я открыл дверь, меня затопила волна облегчения. Сейчас я приму хорошую ванну и забуду про черепах, трупы, Стива, отца, Эллен и…

Я включил свет и обнаружил, что у меня на полу сгрудилось два десятка худющих китайцев: мужчин, женщин и детей. Я уронил ключи, обернулся и увидел брата.

– Грег, что за дела?!

– Расслабься. Это мои друзья. Им нужно пару часов перекантоваться.

– Какие еще друзья? Они похожи на беженцев.

– Они и есть беженцы.

– Какого черта ты делаешь с беженцами? Да еще у меня дома!

– Обещал помочь одному другу.

– Что это за друг такой?

– Хватит пищать, как девчонка! Они всего на пару часов, потом их заберут.

– Я… – Я потерял дар речи и, собираясь с мыслями, оглядел беженцев. – Черт, Грег! Я дал тебе запасной ключ для исключительных случаев. Не впутывай меня в свои делишки! И почему ты не в Гонконге? Мама сказала, ты в Гонконге.

– Я приказал им не трогать ни стен, ни предметов. Уверяю тебя, они не будут.

Беженцы смотрели на Грега как на альфа-пса, которому нельзя перечить.

– Вот видишь? Они даже не сидят на твоей мебели.

– Что за вонь?

Грег пролаял что-то по-китайски, и одна женщина ответила.

– Они испражняются в картонную коробку за дверью кухни. Они не знали, как пользоваться туалетом.

– Убирай их отсюда сейчас же, или я звоню в государственные органы.

Грег холодно проговорил:

– Даже не вздумай!

– Погоди-ка… Они на самом деле не беженцы, так?

– Все зависит от определения слова «беженец». Если ты имеешь в виду «благородные сограждане мира, которые ищут лучшей жизни на новом континенте»…

– Грег, ты перевозишь людей контрабандой!

– Не кричи. Контрабандист – не я. Главный… э-э, бизнесмен – мой друг, Кам Фон. У него возникли сложности, а я ему как раз был обязан.

– Как они сюда попали?

– Их завезли на грузовике шесть часов назад.

– Ну ты и подонок!

– Итан, у меня был выбор: или это, или лишиться лицензии на продажу недвижимости. У Кам Фона хорошие связи.

– Кам Фон? Это не тот Кам Фон, который играл приятеля Стива Макгаррета в «Гавайи, пять-ноль»?

– Тот самый. Скажи, круто?

– Они за эту неделю хоть раз ели?

– Я что, стюардесса? Мне откуда знать?

– Надо их покормить. Смотри, какие доходяги!

– Я бы заказал пиццу, но им нельзя молочного.

– Откуда они?

– Провинция Фуцзянь.

Я нашел в Интернете китайский фаст-фуд. Жареные моллюски, личи, осьминоги с ананасами, креветки, крабы, дайкон.

– Ладно, брат ты хренов… Купишь каждому еды на десять баксов.

– Десять баксов?

– Или так, или я звоню в полицию.

Грег пошел за едой, а я устроил шоу во славу гигиены. Проведя две недели в корабельном трюме, современный путешественник приобретает… аромат. Я организовал паровозик в ванную, а грязную одежду сложил в стиральную машину, взамен раздав китайцам свою. Горячая вода быстро кончилась, но им, похоже, было все равно. Я чувствовал себя как Эллиот, который приманивает инопланетянина конфетами.

Через полчаса вернулся Грег, как Санта-Клаус, с мешком китайской еды.

– Ничего себе ты их нарядил! Как в «джинсовый день» на факультете азиатских исследований.

– Давай сюда еду и помалкивай. Китайцы набросились на продукты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза ХX века / Проза / Классическая проза