Читаем Джей-Под полностью

Нет, черт их дери! Я спросил, можно хоть застонать, но профсоюз против. Кейтлин, а зачем ты приехала?

Кейтлин:

Учебный проект в колледже. Нужно обсудить работу с человеком со стороны.

Джим:

Всякую геймерскую гадость? Вот еще! Скукота.

Кейтлин:

Поздно. Я уже приехала, и мне некогда искать замену.

Джим:

Вот черт! Ну, хорошо: какой же фигней страдаете вы с Итаном и ваши дружки-геймеры?

Кейтлин:

Вы не можете хотя бы притвориться, что вам интересно? Будто это актерская реплика.

(Примечание: у Джима есть слабое место – он хочет получить роль со словами, хоть самую завалящую.)

Джим:

Ладно… Как тебе такой вариант?

(Следующие пять минут Джим тренируется произносить один и тот же вопрос.)

Кейтлин:

Может, хватит? Мне нужно обсудить с вами свою работу. Для начала я скажу, что работаю над видеоигрой под названием «Спрайт-квест».

Джим:

Это как «Спраит»-напиток? Кейтлин:

Нет. Вообще спрайт – это фэнтезийное существо, рангом ниже эльфа, но на два ранга выше пикси.

Джим:

Угу…

Кейтлин:

События происходят в стотысячном году нашей эры. Планета, которую мы называем Землей, в руинах. Высокоразвитые существа-спрайты из далекой галактики потерпели здесь кораблекрушение и хотят выжить в этом странном апокалиптическом мире, где правильное – неправильно, а неправильное – правильно.

(Джим не слушает.)

Кейтлин:

Джим, я специально наговорила глупостей, чтобы проверить, слушаете ли вы. Не слушаете.

Джим:

Извини! Я готовился к своей роли трупа. Больше не буду!

Кейтлин:

Спасибо. Кстати, у Земли теперь две луны – одна старая, а другую мы украли у Марса.

Джим:

Я слушаю.

Кейтлин:

Главный герой игры – принц Амулон. Он не спрайт и не эльф. Это принц маленького отряда землян, выживших за сто тысяч лет. Принц Амулон дружит со спрайтами и другими персонажами, они вместе преодолевают сложные и опасные препятствия, чтобы наконец стукнуть одну луну о другую. Образуется космический мусор, с помощью которого принц Амулон уничтожит врагов, а высвободившаяся энергия позволит спрайтам починить свой космический корабль и вернуться домой.

Джим:

Подожди – а разве у вас была не скейтбордная игра с черепахой?

Кейтлин:

Была-была. Но сначала обычная скейтбордная игра. Потом ее испортили харизматичной черепахой по имени Джефф. А потом нам приказали переделать ее в фэнтезийную игровую среду с полным погружением. Под названием «Спрайт-квест».

Джим:

Разве так делают? Это не глупо?

Кейтлин:

Вот именно что глупо. Но над нами сидит отдел маркетинга.

Джим:

Где ваш стыд? Где чувство пристойности?

Кейтлин:

Перестаньте дурачиться.

Джим:

А кто враги?

Кейтлин:

Их называют зоррами.

Джим:

(вздыхает). Какие магические способности есть у героев?

Кейтлин:

Принц Амулон обладает пси-силой и может победить в игре «Эрудит» всего с тремя гласными. Еще он умеет освежить воздух в невентилируемом туалете и отремонтировать замок или дом малым бюджетом, покупая в дешевых магазинах всякие безделушки и тщательно выбирая латексные краски.

Джим:

Ты все это на ходу сочинила.

Кейтлин:

Так и есть. Дело в том, что… что меня это все ужасно расстраивает. Нет, не буду зацикливаться. У наших персонажей много других способностей.

Джим:

Например?

Кейтлин:

Есть класс слуг под названием твиксы. Они занимаются только сексом. А оргазмы у них неделю.

Джим:

Правда?

Кейтлин:

Ага. Однако игра детская, и нам нельзя использовать слово «оргазм». Вместо этого мы говорим, что твиксы «твинкулируются». Еще нельзя употреблять слова, которые могут расстроить психику ребенка.

Джим:

Например?

Кейтлин:

Радиация. Террор. Кровь. Ад. Зато наши персонажи умеют летать.

Джим

(явно мучается от скуки). Правда?

Кейтлин:

По трое, неудобно прижатые друг к другу, читая скучные журналы и поедая дешевую плохо приготовленную еду.

Джим:

Хм-м-м-м-м-м…

Кейтлин:

А в одиннадцатый полет они могут наслаждаться одиночеством, смотреть DVD и пить отличное калифорнийское шардоне.

Джим:

Хм-м-м-м-м…

Кейтлин:

Джим! Вы вообще меня не слушаете!

Джим:

Кейтлин, я бы с удовольствием. Только, если честно, когда ты произносишь слово «игра», мой мозг пропадает туда же, куда ушел бы от слов «музыка кантри».

Кейтлин:

Вы же актер! Разве вы не способны сделать вид, что вам интересно?

Джим:

Хорошо… Скажи мне, Кейтлин, чем питаются спрайты?!

Кейтлин:

Артемией. Когда они объедаются, то пьянеют, и их легко поймать.

(Джим выражает полное отсутствие интереса)

Кейтлин:

Ну, давайте еще немного про секс. «Спрайт-квест» – игровая среда без предохранения. У нас запрещены презервативы, хотя про это вообще нельзя говорить. Персонажи сливаются в одну световую кляксу. Все происходит как будто до семьдесят восьмого года, до СПИДа. Если на пары разбивается слишком много персонажей, игра переходит в «пуританский» режим, где все спрайты женского пола должны носить некрасивые ботинки, а спрайты мужского пола – стричься за шесть долларов. Молодые женщины, которые еще не обзавелись детьми, обязаны постоянно ходить в гости к беременным с подарками. Там их унижают и заставляют размножаться.

Джим:

Вот это точно неправда.

Кейтлин:

Наконец-то вы слушаете!

Джим:

Ну я же не совсем плохой!

Кейтлин:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза ХX века / Проза / Классическая проза