Шон вскочил на лошадь, и Чет освободил задние ноги быка. С яростным ревом тот взвился и кинулся на лошадь Шона, но лассо Мэтта свалило его на бок. Прежде чем он успел подняться, Мэтт снял лассо и вскочил на лошадь как раз тогда, когда Чет и Шон подъехали к быку сзади. Бык кинулся вперед, но мальчики погнали его обратно к стаду.
— Что они делают? — спросила Изабель, обретя способность говорить.
— Поехали за следующим.
— Зачем?
— До перегона весь скот должен быть заклеймен.
— Но этот бык мог убить их.
— Бычок. Изабель вспыхнула.
— Как вы можете сидеть и просто смотреть?
— Они должны научиться. Девушка оглянулась.
— Где Хоук?
— Сгоняет бычков.
— Там так же опасно, как здесь?
— Возможно.
— Почему вы не помогаете?
— Я помогал, пока не увидел вас. Если бы я пригнал скот, вы попали бы в хорошую переделку, оказавшись между ними и устьем каньона.
Прежде чем Изабель успела ответить, пронзительные крики Вилла и Пита снова привлекли ее внимание к мальчикам. Чет отбил от стада следующего бычка, попытался погнать животное к Мэтту, но бычок улизнул обратно.
— Ты помогаешь или просто сидишь, как тупица? — пронзительно выкрикнул Чет.
Он отбил второе животное, но был так зол, что погнал его мимо Мэтта к Шону, который не был готов. Шон швырнул лассо. Оно упало на голову бычка, но Шону не удалось затянуть его петлей на рогах животного. Бычок вырвался, выбив Шона из седла.
— Косорукий! — крикнул Чет.
— Проснись, ты, немая скотина! — крикнул Шон Мэтту. — Ты должен удержать его!
Он вскочил и попытался стащить Мэтта с седла. Тот отпихнул его ногой, толкнув к подскакавшему Чету. Шон ударился о Чета, повернулся к Мэтту, стащил его с лошади и швырнул на землю. Чет спрыгнул и присоединился к потасовке.
Изабель ожидала, что Джейк немедленно прекратит драку, но тот просто смотрел.
— Остановите их!
— Зачем?
— Они могут убиться!
— Они слишком устали, чтобы убить кого-нибудь.
— Мальчики не должны драться.
— И не будут, когда разберутся.
— Они должны делать это на словах.
— Они так и сделают, когда прекратят драться.
— Почему вы разняли Вилла и Пита?
— Потому что те дрались прямо у меня в руках, — Джейк смотрел на нее, как на дурочку.
Внезапно мальчики перестали драться.
— Будьте внимательны, не то я покажу вам обоим, — сказал Чет, садясь на лошадь.
— Пошел к черту! — Шон повернулся к своей лошади.
Мэтт ударил Шона еще раз, взлетел в седло и отъехал за Четом. Шон швырнул на землю свою шляпу, пробормотал какие-то проклятия, подобрал шляпу и тоже вскочил на коня.
На этот раз мальчики без недоразумений отрезали бычка от стада, заарканили и заклеймили.
— Ну вот, они и разобрались.
Изабель решила, что ей никогда не понять загадочный мужской ум. Может быть, и хорошо, что Джейк взял верх над ней, а он, несомненно, взял верх — мальчики смотрят на него, вместо того чтобы смотреть на нее. Конечно, так и должно быть, но трудно смириться с тем, что ребята, о которых она так пеклась, совершенно забыли о ней.
Не следует ждать от них слишком многого. Им неведома верность, они недоверчивы, заботятся всегда о себе и только. Им нужно научиться заботиться о других, считаться с другими так же, как с собой. Возможно, так и будет, когда ребята почувствуют себя хоть чуть в безопасности, обретут чувство привязанности. Джейк мог дать им это. Если Изабель действительно хочет мальчикам добра, то должна помогать ему, чем сможет.
Изабель наблюдала, как Вилл и Пит борются за право нести раскаленное клеймо, вздохнула с облегчением, когда Пит передал его Шону, не причинив себе никакого вреда, и снова забеспокоилась, пока Вилл не вернул клеймо Люку. Никогда девушка не видела Вилла и Пита такими счастливыми.
Кажется, она была неправа — Джейк как раз тот, кто им нужен. Прежде чем Изабель смогла свыкнуться с этим выводом, подъехал Бак.
— Какого черта ты здесь делаешь? — спросил Джейк.
— Я не мог оставаться в постели, когда здесь даже малыши.
Он обиженно глянул на Изабель, словно упрекая за то, что его оставили, но взяли Пита и Вилла. Джейк бросил на нее взгляд, в котором читалось: «Вот, полюбуйтесь, что наделало ваше вмешательство!»
Почти тотчас же раздался резкий свист — Хоук пригнал полдюжины бычков.
— Ты можешь держаться в седле при скорости быстрее, чем легкий галоп? — спросил Джейк Бака.
— Конечно, — обиженно ответил мальчик. — Может быть, я слаб, но умею ездить верхом не хуже, чем любой из них.
— Тогда помоги загнать их в кораль. Люк, ты и маленькие нахалы, откройте ворота кораля. И держитесь подальше от быков, а вы, — он повернулся к Изабель, — взбирайтесь на изгородь. И ни в коем случае не слезайте.
Изабель начала протестовать, но увидела, что говорит впустую, — Джейк и Бак поехали навстречу Хоуку. Люк открыл одну створку ворот, Вилл и Пит — другую. Мэтт и Шон выехали помочь с пригнанными бычками. Чет остался, чтобы помешать животным выбраться.
В жизни Изабель не лазила на изгороди, по мнению тети Дейрор, это абсолютно недостойно леди — на ней слишком много юбок, почти не видно куда поставить ногу.