Читаем Джейк Рэнсом и Король Черепов полностью

На полу покоился непонятного назначения механизм — большой, из чистого золота. Внутри колеса диаметром около десяти ярдов лежало второе, поменьше. Они соединялись зубьями. Вдруг внешнее с громким щелчком повернулось на несколько градусов, то же произошло и с малой шестерней, и устройство замерло, словно отмечая время. Джейк обошел его вокруг. На колесе не было никаких символов, но он уже догадался, что это за машина.

— Похоже на календарь нашего племени, — высказала Марика свою догадку.

Джейк молча кивнул.

Древние майя создали одну из самых точных систем исчисления времени. Мальчик в который раз задумался о происхождении знакомых вещей и о том, сами ли майя придумали устройство. По словам Марики, пирамида появилась в долине задолго до того, как сюда начали прибывать Потерянные племена, даже раньше, чем в этих местах поселились неандертальцы. Возможно, сейчас он смотрит на краеугольный камень древней науки. Что, если люди, вернувшиеся в родные земли, разнесли обретенные знания по разным странам и векам?

Бачуюк, не раз видевший календарь, нетерпеливо ожидал у лестницы. Взгляд Джейка скользнул по вогнутой стене зала, покрытой древними надписями. Они поднимались ряд за рядом от пола до потолка — четкие, словно выведенные лазером. Мальчик внимательно осмотрел один фрагмент.

На каком языке этот текст? Кто оставил его? Он провел пальцами по буквам. Наверное, их высекли строители пирамиды, и, возможно, именно они направили Потерянные племена Земли в этот дикий край. Пройдя вдоль стены, он приблизился к Бачуюку. Ур хмурил тяжелые брови, не понимая причин задержки. Но Джейк вдруг обратил внимание на черный барельеф.

Мальчик отступил на шаг, не веря своим глазам. Он впился взглядом в первое изображение. В мелких деталях угадывалась грубая карта Земли.

— Африка, Южная Америка, Австралия… — шептал Джейк, ощупывая выпуклости.

В соседнем круге части света складывались в картинку, как кусочки мозаики: например, Южная Америка идеально стыковалась с Африкой. В третьем суша была сплавлена в единое целое.

Джейк изумленно раскрыл рот и снова отошел от стены, осматривая барельеф. Он начинал понимать: в эпоху динозавров на планете существовал единый сверхматерик, позднее расколотый великим катаклизмом на шесть континентов.

— Пангея, — выдохнул мальчик.

— Не знал, что ты говоришь на латыни, — удивленно заметил Пиндар.

Джейк недоуменно посмотрел на товарища.

— Что ты сказал?

— Пангея! Это латынь! Язык моего племени.

Слова не сразу дошли до Джейка. Но Пиндар был прав: «Пангея» действительно формируется из двух латинских корней, где «пан» означает «все», а «гея» — «земля» или «мир». Таким образом, «Пангея» переводится как «всеземной». Джейк поджал губы. Местные жители называли всемирным свой универсальный язык. Вряд ли это простое совпадение.

Он перевел взгляд с Пиндара на карту, и тут его осенило, мальчик даже пошатнулся от внезапного озарения. Люди Калипсоса говорят не на всемирном языке, а на пангейском!

Джейк снова посмотрел на барельеф, и по телу пробежал озноб. Пангея — доисторический мир, в котором жили динозавры и росли первобытные растения. Прямо как здесь! Он приложил ладонь к изображению сверхматерика.

«Неужели я на Пангее?»

Если так, то на стене — грубая схема этого мира. С тех пор как они с Кэди очнулись в джунглях, мальчик задавался неверным вопросом: неважно, где они, правильное слово — «когда». Джейк по-прежнему на Земле, но с разницей в двести миллионов лет.

— Значит, это Пангея, — прошептал он.

— Что-то не так? — встревожено спросила Марика.

Мальчик покачал головой. На объяснения времени не было, да вряд ли друзья чем-то помогут. По крайней мере, сейчас. Пиндар указал мечом на Бачуюка.

— Надо идти.

Джейк повернулся и поплелся за товарищами на ватных ногах. Громкий щелчок заставил его обернуться — большая шестеренка повернулась еще на одно деление. Джейк снова глянул на карту Пангеи — значит, именно категория времени играет главную роль в тайне перемещения Потерянных племен. Вдруг мальчик уловил отблеск чего-то круглого посреди майяского календаря. Меньшее колесо двинулось и задело предмет, похожий на монету. Джейк поспешил обратно к механизму — неужели?..

— Нам пора, — повторил Пиндар, нервно перекинув меч из руки в руку.

Джейк присмотрелся — это было нечто до боли знакомое. Он перебрался через внешнее колесо, осторожно прошел между зубцами и шагнул в малый круг. Мальчик склонился и поднял вещицу — пальцы сжимали старые карманные часы, точно такие, как когда-то носил отец. Джейк прочитал выгравированный на крышке текст, и у него помутилось в глазах.

«В честь нашего десятого совместного оборота вокруг солнца я дарю моему любимому Ричарду этот кусочек золота. Со всей любовью под звездами, Пенелопа».

Зал поплыл, прошлая жизнь с родителями, которую он считал навсегда потерянной, вдруг вернулась. Мальчик, шатаясь, подошел к шестерне, зацепился ногой за зубец и упал. Сильно ударившись, он не почувствовал боли, он думал только о карманном хронометре с дарственной надписью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Рэнсом

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези