Читаем Джеймисон Майлз полностью

– Ты хотел меня видеть? – спрашиваю снова. Я правда не понимаю, как должна себя вести, когда шеф во время деловой встречи пьет виски. Может, мне не надо было отказываться от стаканчика. «О боже, нет. Вспомни только, что ты наделала в прошлый раз, когда выпивала с этим мужчиной! Ты же хотела высосать из него всю кровь!»

– Как я уже сказал, у нас есть проект. Предлагаем тебе над ним поработать, – снова начинает Джеймисон.

Я киваю и пялюсь куда-то между Тристаном и его братом.

– Так вот. В свете того, что ты рассказала мне сегодня утром, мы просим, чтобы ты написала статью для наших изданий.

Я снова сглатываю комок в горле.

– Окей, – продолжаю смотреть между братьями. – О чем статья?

– Назови любую тему. – Кончик языка Джеймисона выскальзывает изо рта и пробегает по нижней губе. Всем телом ощущаю это движение. – Однако прежде я должен быть уверен, что ты сможешь работать над проектом самостоятельно.

– Конечно, смогу. Я пять лет была репортером в региональных газетах.

– Но дело совершенно секретное, – предупреждает Тристан. – Ты не должна никому о нем говорить. Ни одной живой душе. Это приказ.

– Не скажу, – говорю я.

– Мы уже подозревали, что кто-то на сороковом этаже продает новости компании конкурентов, поэтому они выходят в печать раньше, чем у нас. То, что ты рассказала сегодня утром, только подтвердило подозрения.

– Откуда вы знаете? – нахмурившись, спрашиваю я.

– Поверь, мы знаем, – реагирует Джеймисон. – Падают наши акции, падает наш авторитет как медиаконцерна, падает доверие к компании. Этому необходимо положить конец.

С хмурым видом я продолжаю слушать.

– Мы хотим, чтобы ты придумывала статьи по фейковым поводам и отправляла их в печать по обычным каналам. А мы станем отслеживать, где и у каких конкурентов эти статьи будут всплывать.

Уставившись на Джеймисона, я пытаюсь осмыслить услышанное.

– О чем же я должна буду писать?

– О чем-то, что хорошо продается. Только не бери реальные новости. Чем больше в них фейковости, тем лучше: легче будет их отследить.

– Как вы думаете, кто это может быть? – спрашиваю я братьев, а между тем вся дрожу от радостного возбуждения. Вот он, мой шанс! Если справлюсь, то докажу, что я ценный сотрудник. А если вдруг сама разберусь в этом деле!.. Я прикусываю нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку. Мне надо вести себя так, будто подобные волнующие события происходят со мной чуть ли не каждый день.

– Мы понятия не имеем. Однако точно знаем, что это не ты.

– Как вы можете быть уверены?

– Ты пришла работать позже. – Джеймисон поднимается и идет к бару.

– Ясно. – На секунду задумываюсь и заявляю: – Пожалуй, я справлюсь с этим заданием. – Снова смотрю в пространство между братьями. – Когда приступать?

– Статья нужна к завтрашнему полудню, если возможно.

– Хорошо.

В интеркоме раздается голос секретарши: «Тристан, у вас звонок из Лондона. Вторая линия».

Младший Майлз поднимается и жмет на кнопку.

– Дайте мне минутку, я вернусь в свой кабинет.

– Окей, – отвечает секретарша на ресепшене и отключается.

– Извините, я должен ответить на звонок. Сегодня мы запускаем новую компанию. А про наше дело еще завтра поговорим, – обещает Тристан.

– Конечно, – улыбаюсь я ему. Мне нравится этот Майлз. Он гораздо дружелюбнее, чем его старший братец.

Мы жмем руки.

– Помните, никому ни слова. Ни одной живой душе. Мне бы страшно не хотелось вас увольнять, – произнося это, он игриво подмигивает, но что-то подсказывает – Тристан не шутит.

Я сердито хмурюсь. «Какого черта!» Ну да ладно.

– С нетерпением жду, когда смогу прочесть вашу статью, – подбадривает меня Тристан. Он разворачивается и выходит из офиса, закрывая за собой дверь.

Я перевожу взгляд на Джеймисона. Его глаза темнеют, и он крепко сжимает в руке стакан. Майлз медленно потягивает виски, а я нервно улыбаюсь, сердце начинает бешеную скачку.

Джеймисон приподнимает брови и делает очередной глоток. Электрическое напряжение между нами нарастает, его, кажется, уже можно пощупать руками.

– Мне нужно возвращаться на рабочее место, – шепчу я.

Глаза Майлза неотрывно смотрят на меня, словно он хочет что-то сказать, но так и не произносит ни слова.

– Я вам еще нужна, сэр? – официально спрашиваю тихим голосом и поднимаюсь, чтобы уйти.

Он ставит стакан с виски на стол и подходит ко мне.

– На самом деле да.

Джим встает так близко, что между нами остается лишь крохотное расстояние.

От его близости у меня перехватывает дыхание, и нас накрывает гигантской волной желания.

– Ты тоже это чувствуешь? – произносит он тихонько.

Я киваю, не в силах отрицать.

– Меня так влечет к тебе, что я просто схожу с ума, – шепчет Джеймисон. – С первой же секунды, как увидел тебя в том самолете.

Я пристально смотрю на него, а сама представляю, как он бросает меня на свой рабочий стол и…

Джеймисон проводит указательным пальцем по моему лицу сверху вниз, дальше, дальше вниз, между грудями, ниже, к животу и скользит к лобку. Оттуда его рука переходит на бедро.

– У меня есть просьба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы