Униформа — обычная ближневосточная хлопчатобумажка, штаны с большими накладными карманами, рубашки на выпуск и широкие ремни. Но вот цвет! Красный, и такой яркий, что даже глаза ломит. И что странно, ничего похожего на знаки различия. Здесь что, одни рядовые собрались? Или они анархисты?
Оружие (винтовки, п.-п. и т. п.) на первый взгляд изрядно потертое и часто используемое. А кроме винтовок чуть ли не каждый вооружен чем-то острым и холодным. Удивленный Хеллборн заморгал и попытался вызвать из памяти уроки античной истории. Что это? Настоящий египетский меч?! Как его, кхопеш? Судя по всему — не оригинальная бронза, а современная копия из хорошей оружейной стали.
Гиксосы тем временем непринужденно рассыпались по окрестностям. Один полез в геликоптер, другие принялись осматривать и переворачивать разбросанные вокруг трупы. И, разумеется, как минимум один (самый высокий, самый здоровый и самый белый) заинтересовался Хеллборном.
— Ты кто такой? — вопрос прозвучал по-французски, довольно грубо и невежливо.
«Не поторопился ли я?» — впервые задумался Деймос, но было слишком поздно что-либо менять.
— Я был пленником на этом корабле, — ответил Хеллборн. — Мне удалось вырваться и завладеть оружием…
— Так это ты их положил? — в голосе собеседника прозвучало уважение.
— Только пятерых, — скромно признался Деймос. — Остальные погибли во время крушения.
— Ну и черт с ними, — согласился гиксос.
(«А почему их все-таки так называют?»)
— Прошу прощения, но почему вас называют гиксосами? — спросил Хеллборн.
Собеседник немедленно сменил лениво-добродушное выражение лица на смертельно оскорбленное.
— Чего? Между прочим, ты кто такой вообще?!
— Я был пленником на…
— Это я уже слышал! Ты кто такой?!
Хеллборн вдруг понял, что ему решительно не нравится французский язык нового знакомого. Почему он вообще говорит по-французски? Египет и на этой планете был французской колонией? Чертовы «римляне» не пожелали просветить его, хотя Деймос настойчиво требовал хоть какой-нибудь учебник истории из тюремной библиотеки…
О чем это он? Ах, да, странный, но такой знакомый диалект французского… Французский, гиксосы… Брюссельский акцент?! Белголландцы?! Виксосы?! В-иксосы?! Куда он попал?!
— Я с тобой разговариваю, плесень, — напомнил о себе человек в красной униформе.
Альбионец ничего ему не ответил, но по уважительной причине. Странное зрелище приковало его взгляд. Один из гиксосов, осматривавших трупы, снял с пояса меч-кхопеш и с размаху опустил его на ближайшего румына. Поднял отрубленную руку, отряхнул ее от песка и остатков униформы, принюхался, надкусил. Сплюнул, но потом откусил другой кусочек.
— Лучше поджарить, конечно, но и так сойдет, — подмигнул он недоумевающему Хеллборну.
— Хватит жрать, — повернулся к нему командир, — на базе пообедаем.
— Как скажешь, брат, — не стал спорить боец. Отрубленная рука полетела в кузов ближайшего джипа. За ней последовали другие руки, ноги, головы, а также вполне легальные трофеи вроде винтовок, пистолетов и запчастей вертолета.
— А с этим что? — уточнил другой гиксос, кивнув на Хеллборна, изображавшего соляной столб.
«Куда я попал?! Они что — каннибалы?!»
— Странный он какой-то… На романца не похож. Ладно, возьмем с собой, — решил командир.
Хеллборна сняли с вертолета и бросили в одну из машин. Удачно бросили, ибо он мог наблюдать за последовавшим представлением.
Гиксосы слили остатки топлива из баков разбитого «Купидона» и подожгли вертолет. После чего встали в круг и принялись водить хоровод, извергая при этом странные и загадочные лозунги:
— Какой сейчас год?
— Год Ноль!
— Какой сейчас год?!
— ГОД НОЛЬ!!!
— С новым годом!
— С новым годом!
— Кто ваш вождь?!
— У нас нет вождей!
— Кто ваш бог?!
— У нас нет богов!
— Кто ваш брат?!
— Ред Браун! Ред Браун! Ред Браун!
— Кто вы?
— Мы — гиксосы!
— Кто мы?!
— МЫ — КРАСНЫЕ ГИКСОСЫ!!!
— Свобода!
— Смерть!
— Свобода!
— Смерть!
— Свобода или смерть?!
— И смерть, и свобода!!!
— Мир прекрасен!
— Очистим его!
— Железо и кровь!
— Кровь, мясо, пулеметы!!!
— Год Ноль!
— С новым годом!
— Ред Браун!
— С НОВЫМ ГОДОМ!!!
— Отлично, поехали отсюда, — подытожил командир.
Джипы взревели почти одновременно и направились на север. Деймос Хеллборн лежал на дне кузова, между цилиндрами пулеметной треноги. Стоявший за пулеметом гиксос держался одной рукой за казенник, а в другой сжимал чью-то отрубленную кисть и с хрустом обгладывал пальцы.
«Какая странная каменоломня», — заметил Деймос, когда гиксосы вытряхнули его из машины.
Разумеется, над ним давлели штампы и стереотипы, но все-таки… Каменоломня — это, как правило, карьер или каньон. Грубо говоря — углубление в земле, в котором, собственном камни и добывают. Иногда камни добывают в горах. Иногда… Но раскинувшийся перед ним пейзаж не укладывался ни в какие рамки!