Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Возможно, нам не стоило убивать этих персов, — продолжпл британец, — они могут оказаться полезными союзниками, когда мы начнем наступление на север. Пожалуй, правительство Его Величества не откажется признать эту «Маленькую Персию» независимым государством бла-бла-бла.

Из груди Хеллборна вырвался еще один тяжелый вздох.

Через несколько дней аэроплан британских ВВС подобрал Лоуренса, Хеллборна и Говарда в пустыне и доставил их прямиком в Порт-Судан. Здесь английский генерал выдал альбионцу достойное вознаграждение за свежие новости из Египта, нансеновский паспорт и разрешил убираться на все четыре стороны.

Опустившись на стул в приемной Лоуренса, альбионец крепко задумался.

Что делать и куда идти?

Он должен вернуться домой, в родной, оригинальный, неподдельный Альбион.

Это значит, что он должен пройти через зеркало в Румынском Габоне и попасть в Драконскую Африку. Оттуда — через зеркало в Касабланке или зеркало на Острове Черепов — в родной мир.

Нет ли более короткой дороги? Например, известен ли на этой планете Остров Черепов? Кому он принадлежит? Можно ли туда добраться и… Хм, есть ли в этом колониальном городишке хоть какая-то библиотека?!

С этим вопросом Хеллборн рискнул обратиться к мистеру Говарду, покинувшему генеральский кабинет на несколько минут позже альбионца. Американский журналист печально улыбнулся:

— Собираетесь полистать местный географический атлас? А заодно — учебники истории?

— ???!!!

— В свое время я поступил аналогично, — продолжал Говард. — Я уже несколько лет в этом мире и успел хорошо с ним познакомиться. Именно поэтому я сразу вас разоблачил. Вы ведь не здешний, правда?

— Складывается впечатление, что только пришелец может разоблачить пришельца, — пробурчал Хеллборн. — Аборигенов мне всегда удавалось обманывать. Как в этой вселенной, так и в предыдущей. Даже тех, кто меня пытал — они сами были рады обманываться.

— Предыдущий? — переспросил Говард. — Значит, вы посетили уже несколько миров. Откуда вы? И где успели побывать?

— Вам когда-нибудь приходилось слышать про «Белголландию», «Халистан», «Апсакию», «Доминацию Спаги», «Драконию»? — перечислил Деймос.

— Никогда, — признался собеседник. — А вам о чем-нибудь говорят имена «Хайбория», «Аквилония», «Вендия», «Кхитай», «Офир», «Стигия», «Зингара»?

— Нет, впервые слышу, — покачал головой Хеллборн.

— Так я и думал, — кивнул Говард. — Не похожи вы на хайборийца…

Слово за слово, и вскоре Роберт Говард пообещал приложить все усилия, чтобы помочь собрату по несчастью добраться до малайских развалин в Габоне, и избежать при этом новой встречи с «царской римской» сигуранцей. Что же касается Острова Черепов, то этот путь был закрыт.

— Под ваше описание подходил один островок к юго-западу от Нидерландской Индии, — вспомнил американец, — но лет пятнадцать назад он взорвался. Извержение вулкана.

— А ваше зеркало? — осторожно уточнил Хеллборн.

— Зеркало заднего вида в моем старом автомобиле, — поведал Говард. — Понимаете, я переживал очень тяжелые времена, и собирался застрелиться… Однако вместо этого провалился в зеркало. Но иногда мне кажется, что я все-таки умер, и попал в ад. В один из первых кругов. Все эти гиксосы, персидские мутанты и другие демоны…

— Вы все еще здесь, джентельмены? — из своего кабинета выглянул генерал Лоуренс. Говард поспешно сменил тему.

— Вы все еще собираетесь плыть в Южную Африку на том корабле? — спросил американец у генерала.

— Да, а что?

— Пожалуй, мы присоединимся к вам.

— Почту за честь, — кивнул англичанин.

— В Кейптауне мы легко найдем корабль, который доставит нас в Габон, — пояснил Говард, когда они вышли на улицу. — Конечно, мы могли бы воспользоваться воздушным траспортом, но так надежнее.

«Действительно, — подумал Хеллборн, — а то ведь опять собьют. А так — всего лишь потопят!!!»

Роскошный лайнер «Куин Элеанор» не был потоплен, по крайней мере, не сразу. Но прежде чем отправиться из Порт-Судана на юг, корабль сделал приличный крюк и заглянул в аравийскую Джедду, где иностранных гостей немедленно пригласили на торжественный прием к турецкому губернатору. Ну что ж, Хеллборну было не привыкать.

* * * * *

На сей раз Хеллборн совершенно не собирался кружить по роскошному дворцу и впитывать любую услышанную информацию. Первое, что он сделал, вступив в банкетный зал — занялся поисками уютного уголка. Но ему не повезло — в том же уголке вскоре объявился радушный хозяин собственной персоной и окружившие его восторженные гости. Поэтому Хеллборн, зажатый с двух сторон на мягком диване, вынужден был волей-неволей выслушать то, что имел честь сказать его превосходительство Мехмет Реза Бекин-Паша, генерал-губернатор Джеддайского военного округа.

Генерал совсем не походил на стереотипного турка, толстенького, смуглого и черноусого — еще один высокий и наглый голубоглазый блондин, который мог быть младшим братом англичанина Лоуренса. «Потомок янычар, должно быть, — предположил Деймос. — Кого туда только не набирали, и белые европейцы всегда составляли большинство». Не угадал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги