Читаем Джеймс Кук полностью

Кука, Биглехол сверил канберрский подлинник с тремя

копиями и судовым журналом «Индевра». Биглехол обна­

ружил записки ряда участников первой экспедиции Кука.

В текст издания Биглехол включил извлечения из записок

лекаря Монкхауза, штурмана Молине и неизвестного авто­

ра, а в обширных комментариях новозеландский историк

использовал дневники десяти соплавателей Кука.

Кроме того, Биглехол ввел в текст письма Кука доку­

менты из архива Адмиралтейства и снабдил свое издание

тремя введениями — общим, текстологическим и историко-

географическим1.

Рейс второй. Закончив в 1955 году работу над «Плава­

нием на „Индевре“», Биглехол выразил надежду, что со

вторым путешествием дело будет обстоять гораздо лучше:

ведь дневники главы второй экспедиции были опублико­

ваны в 1777 году как материал, подготовленный самим

Куком. Увы! Надежда Биглехола не оправдалась.

Отправляясь в третье плавание, Кук поручил опублико­

вать дневник его второго путешествия опытному литерато­

ру, виндзорскому канонику Джону Дугласу. Дугласу Кук

полностью доверял, с Дугласом он договорился обо всем,

что касалось издания своего труда.

Но виндзорский каноник оказал Куку дурную услугу.

Дуглас, как это выяснил Биглехол, без ведома автора пере­

делал текст дневника. Поймать Дугласа с поличным никто

не мог: в 1777 году Кук находился в далекой Океании.

Смутные подозрения касательно Дугласа в литературных

кругах Лондона все же возникли. Анонимный корреспон­

дент в 1783 году обвинил Дугласа нa страницах газеты

«Морнинг Кроникл» в том, что он «переварил» (digested)

дневники второй экспедиции.

Дуглас заявил в ответ, что он «лишь исправил кое-

какие небрежности стиля». Несколько позже Дуглас в своих

неопубликованных автобиографических заметках признал­

ся, что он с ведома графа Сандвича и короля Георга III

«подготовил к печати путешествие Кука... и во многом

исправил стиль капитанского дневника... если бы дневник

был напечатан в том виде, в каком мне его передали, он

был бы слишком сырым и не понравился бы читателю».

Биглехол дознался, как допек и дожарил «сырой днев­

ник» виндзорский повар.

Дуглас изъял из текста все, что ему было не по вкусу, в

частности те места, где Кук писал о пагубных последствиях

общения народов южных морей с европейцами. Одновре­

менно непрошеный соавтор Кука обогатил дневник своими

вставками. Но хуже всего было то, что Дуглас совершенно

произвольно провел стилистическую правку всего текста

дневника.

«Язык кубрика, — отметил в связи с этим Биглехол, —

был приглажен, штормы утихомирены, и, хотя элегантная

пунктуация не превратила моряка в виндзорского каноника,

Дуглас оторвал Кука от берегов Тонгатабу и увел его к

лондонскому Стрэнду».

Между тем в «сыром» виде дневники всех плаваний

Кука были незаурядными литературными произведениями.

Их шершавый, порой грубый, но крепкий, ясный и вырази­

тельный язык не нуждался в «облагораживании». Кук обла­

дал чувством юмора, и у него была своя манера изложения,

ничего общего не имеющая с вычурной прозой бездарных

подражателей Попа, Стиля и Ричардсона.

В результате Биглехолу пришлось проделать колос­

сальную работу, чтобы счистить со страниц дневника дугла-

совский лак. В основу издания материалов второго плава­

ния Кука, вышедшего в свет в Кембридже в 1961 году,

Биглехол положил собственноручный дневник Кука —

рукопись, хранящуюся в Британском музее, и вдобавок

использовал второй подлинник, обнаруженный в том же

музее, — три отрывка дневника, писанные рукой Кука, три

копии этого документа и судовой журнал «Резолюшн».

В издание 1961 года помимо дневника Кука вошли

записки капитана Фюрно, лейтенантов Клерка и Пикерс-

гилла, астронома Уолса, мидшипменов Барни и Эллиотта и

документы, относящиеся ко времени подготовки экспеди­

ции.

Очень интересны два введения (общее и текстологиче­

ское) Биглехола и его многочисленные комментарии1.

Рейс третий. В борьбу с виндзорским «проказником»

Дугласом, выпускавшим в 1784 году дневники Кука и Кин­

га, которые они вели в третьем плавании, Биглехол вступил

опять, подготавливая новое издание материалов этого путе­

шествия Кука.

В своих не предназначенных для печати автобиографи­

ческих заметках Дуглас не без гордости заявил, касаясь тре­

тьего путешествия: «Рукописи капитана были подготов­

лены мной аккуратно, но обращался я с ними вольнее, чем

с записками второго плавания. Точно придерживаясь фак­

тов, я был менее щепетилен с текстом, облекая его в одежды

более тонкого стиля, чем обычный язык капитана». Далее

Дуглас отмечал, что там, где надо, он дополнял без каких бы

то ни было пояснений текст Кука записями хирурга и нату­

ралиста третьей экспедиции У. Андерсона. «Это, — добав­

лял Дуглас, — позволяло мне рисовать картины более инте­

ресные, чем те, которые могла бы дать рукопись капитана

Кука».

Действительно, после гибели Кука Дуглас мог делать

все, что ему вздумается. Только Дж. Кинг способен был

обуздать ретивого каноника, но Кинг в 1783 году отпра­

вился в Вест-Индию и там умер год спустя.

«Рисуя более интересные картины», Дуглас во многих

местах сократил текст дневника и по просьбе Палиссера

убрал замечание Кука о безобразиях, творившихся в адми­

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история