Первым препятствием, с которым столкнулись Джеймс, Ральф и Зейн, пытаясь заполучить портфель Джексона, стал поиск похожего чемоданчика. Как полагал Зейн, это должна быть абсолютно черная кожаная сумка, скорее докторский чемоданчик, чем портфель. За ужином, в понедельник вечером, они тщательно его изучили, пока чемодан стоял под преподавательским столом, зажатый между ботинками профессора.
Сверху были две деревянные ручки, латунная защелка. Он был очень потрепанным и изношенным. Они встревожились, обнаружив маленькую, потускневшую медную табличку, прикрепленную с одной стороны, на которой было выгравировано «Т.Х. Джексон». И хотя, казалось, это был ничем не примечательный чемоданчик, мальчики вскоре поняли, что на самом деле не так-то просто найти похожий портфель. У многих студентов и преподавателей были кожаные сумки и портфели, но они были или слишком узкими, или неправильного цвета, или вообще другого размера и формы. К вечеру вторника они так и не нашли чемоданчик для подмены. По мнению Ральфа, им, возможно, следовало отложить подмену до следующей недели, но Джеймс настаивал на продолжении попыток.
— Мы не знаем, когда они собираются объединить реликвии, — объяснил он. — Если мы будем ждать слишком долго, они испытают их, и тогда у нас вообще не будет доступа ни к одной из них. Они поймут, что реликвии не работают, и после спрячут или уничтожат их.
Ральф и Зейн согласились, хотя они так и не нашли подходящий чемоданчик, который можно было подкинуть. Затем в среду утром, в день урока по Техномантии Ральф подошел к факультетскому столу с маниакальным блеском в глазах. Плюхнувшись напротив Зейна и Джеймса, он уставился на них.
— Что? — спросил Джеймс.
— Кажется, я нашел подходящий портфель.
Пока Джеймс ловил упавшую челюсть, Зейн с шумом отхлюпнул кофе, который он ранее меланхолично потягивал.
— Что? Где? — хрипло прошептал Джеймс. Он решил, что, в конце концов, им придется подождать, из-за чего испытывал беспокойство и облегчение одновременно. Сейчас он чувствовал выброс адреналина. Широко раскрытые глаза и бледное лицо Ральфа указывали, что тот ощущает то же самое.
— Знаете моего друга, Руфуса Бёртона?
Джеймс кивнул:
— Еще один первокурсник со Слизерина. Парнишка с сальными волосами, верно?
— Ну да. Он коллекционирует камни и все в этом роде. Зовет себя «геологом». На полке у его кровати имеется куча отполированных камешков: алмазы, кварцы, лунные камни и все такое. Прошлой ночью я слышал, как он рассказывал о них целый час. Конечно, он привез в школу все инструменты для работы с камнями. У него есть маленький молоток, заостренный с одной стороны, куча скребков, щеток, разных тряпок и растворов для полировки.
— Ладно, ладно, — прервал Зейн. — Мы поняли. Парень помешан на инструментах. Я впечатлен. В чем суть?
— Так вот, — невозмутимо продолжил Ральф. — Он везде таскает свои инструменты и приспособления в чемоданчике. Прошлой ночью он оставил его на кровати…
— И тот подходит по форме и размеру, — закончил Джеймс.
Ральф кивнул: его глаза по-прежнему были широко раскрыты.
— Почти идеально. Даже табличка с именем есть. Там название производителя, но на том же месте, что и на портфеле Джексона. Другого цвета, и ручки цвета слоновой кости, но в остальном…
— Как нам его заполучить? — Джеймс затаил дыхание.
— Он уже у меня, — кажется, Ральф сам был удивлен. — Сказал ему, что мне нужна сумка для учебников и пергамента. Сказал, что мой рюкзак не слишком, знаете, слизеринский. Он ответил, что понимает, о чем я. Сказал, что на Рождество ему подарили новую сумку для инструментов, так что я могу взять старую. Вот почему он вытащил её: перекладывал вещи из старой сумки в новую, которая больше и сверху покрыта шкурой дракона. Водонепроницаемая, по его словам, — Ральф вдруг перескочил на другую тему.
— Так просто сказал, что ты можешь взять её? — недоверчиво спросил Зейн.
— Да! Должен признаться, это несколько сбивает с толку. Знаете, не слишком ли это… Даже не знаю…
— Слишком удачное совпадение, — согласился Зейн.
Решимость Джеймса возрастала:
— Где сейчас чемодан?
Ральф выглядел встревоженным.
— Я принес его с собой, но спрятал в каморке под лестницей. Не хотел, чтобы кто-нибудь увидел меня здесь с ним. На всякий случай.
— Отличная мысль. Пошли, — Джеймс встал.
— Всё ещё уверен, что хочешь это сделать? — Ральф неохотно последовал за ним. — То есть, мы же собирались дождаться следующей недели…
— Только потому, что у нас не было выбора.
— Вообще-то, — пробормотал Ральф, — выбор есть всегда. В смысле, мы не обязаны делать все именно так, верно? Разве не может кто-то из нас, спрятавшись под мантией-невидимкой, подменить портфель, когда Джексон не смотрит?
Зейн покачал головой.
— Ни в коем случае. Класс слишком маленький. Джексон просто наскочит на тебя, проходя в очередной раз по комнате. Раз уж мы собрались это сделать, это единственный способ.