Читаем Джейн, анлимитед полностью

– Девятнадцать. Киран сказала, что привезла с собой подругу, но не говорила, что ты моя ровесница.

Девушка облокачивается о дверной косяк. На ней обтягивающие серые джинсы и красная толстовка, кажущаяся такой удобной, что в ней наверняка можно спать. Она засовывает руку в карман, достает очки и надевает. Джейн внезапно чувствует себя ужасно неловко в своей золотистой узорчатой футболке и штанах винного цвета с налипшей собачьей шерстью, словно она какая-то эволюционная аномалия – голубоногая олуша рядом с красивой грациозной цаплей.

– Мне нравится твой прикид, – говорит Айви.

– Ты читаешь мысли? – Джейн поражена.

– Нет, – отвечает Айви, лукаво улыбнувшись. – С чего вдруг?

– Ты только что прочитала мои мысли.

– Звучит странно. Гм… Как насчет цеппелинов?

– Что?

– Ты сейчас думала о цеппелинах?

– Нет!

– Ну вот, значит, теперь можешь чувствовать себя менее неловко.

– Что? – повторяет Джейн, настолько смутившись, что даже начинает посмеиваться.

– Конечно, только в том случае, если ты сейчас не думала о цеппелинах.

– Наверное, я вообще никогда не думала о цеппелинах, – улыбнулась Джейн.

– Это подходящее слово для скраббла, – говорит Айви. – Хотя иногда оно означает фамилию, а фамилии использовать нельзя.

– Цеппелины?

– Да. Ну, во всяком случае, цеппелин. В единственном числе. Однажды я составила его в три приема. Киран спорила со мной, что цепеллины названы в честь человека, графа Фердинанда фон Цеппелина, или как-то там еще, но оно все равно есть в словаре скраббла. Оно принесло мне двести пятьдесят семь очков. Ой, прости, что-то я совсем разболталась.

– Не…

– Нет, правда. Я обычно не такая трепушка, честно. И не делюсь своими успехами в скраббле с теми, кого знаю две минуты.

– Все в порядке.

Когда люди так легко разговаривают, Джейн чувствует себя комфортно, потому что ей не нужно напрягаться.

– Я не играю в скраббл, так что не знаю, насколько круто заработать двести пятьдесят семь очков. По-моему, это какой-то средний результат – вот все, что я знаю.

– Это чертовски потрясающий результат для одного слова! – восклицает Айви и закрывает глаза. – Серьезно, со мной явно что-то не так.

– Мне нравится, – говорит Джейн. – Хочу еще послушать о твоих скраббл-словах.

Айви благодарно улыбается:

– Вообще-то, у меня была причина сюда прийти. Это я готовила комнату к твоему приезду. Так что хотела убедиться, что все в порядке.

– Более чем. Я имею в виду, что даже есть камин и джакузи…

– Не то, к чему ты привыкла?

– Моя последняя спальня был размером с эту кровать. – Джейн указывает рукой на спальное место.

– «В чулане под лестницей?»

– Не настолько плохо, – улыбнулась Джейн. Сравнение с Гарри Поттером было приятным.

– Я рада, – говорит Айви. – Ты уверена, что тебе ничего не нужно?

– Не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной обо мне заботиться, – замялась Джейн.

– Эй, это моя работа. Скажи, что тебе нужно?

– Хорошо, – сдается Джейн. – Есть парочка вещей, которые я могла бы использовать, но это вещи не первой необходимости. Предупреждаю, это прозвучит странно.

– Говори.

– Циркулярная пила и токарный станок.

– Вау! – На лице Айви вновь заиграла озорная улыбка. – Пойдем.

– Ты правда собираешься привести меня к циркулярной пиле и станку? – удивляется Джейн, сбрасывая одеяло обратно на кровать.

– В Доме есть все.

– И ты знаешь, где это «все» находится?

Айви обдумывает вопрос, а собака тем временем плетется за ними по коридору.

– Наверное, я знаю, где находится почти все. Уверена, у него и от меня есть свои маленькие секреты.

Джейн высокая, но Айви еще выше, с бесконечно длинными ногами. Их шаги совпадают. Собака льнет к Джейн.

– Правда, что у Джаспера расстройство психики? – спрашивает Джейн. – Киран сказала.

– Он бывает чудным, – отвечает Айви. – Отказывается делать свои дела, если за ним наблюдают. И смотрит при этом так, словно с ним обходятся невозможно грубо. А еще он одержим картиной в синей комнате.

– Это как?

– Сидит часами, глядя на нее, и шумно вздыхает.

– Там собака нарисована? Или что?

– Нет, скучный старый город у воды. Ничего особенного, не считая того, что на небе – две луны. И еще он порой исчезает на несколько дней, и мы не можем его найти. Кок называет его нашим земным чудом. Джаспер – одна из тайн Дома. Он появился здесь еще щенком, на следующий день после одного из праздников. Как будто его забыл кто-то из гостей. Но никто за ним не вернулся, и мы приютили его. Он тебя беспокоит?

– Нет-нет, – отвечает Джейн и добавляет: – А вот сам Дом…

Они спускаются по коридору в сторону атриума. Ковер из шкуры белого медведя, с головой и широко распахнутыми глазами, лежит в проходе. Он выглядит почти как живой. Поморщившись, Джейн обходит его стороной и потирает уши, пытаясь избавиться от шума. Дом не то гудит, не то поет, издавая слабые высокие звуки, похожие на скулеж. С таким звуком ветер пробирается по трубам. На самом деле Джейн не вполне это понимает. Фоновые шумы имеют свойство проникать в подсознание, селиться там и даже что-то изменять, и все это совершенно незаметно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды Young Adult

Проснись в Никогда
Проснись в Никогда

Беатрис Хартли, недавняя выпускница престижной частной школы, тяжело переживает гибель возлюбленного, с которым они вместе учились. Несмотря на то что прошел уже год, причина его смерти так и осталась нераскрытой. По официальной версии, Джим, талантливый поэт, музыкант, гордость школы и душа компании, покончил с собой буквально накануне выпускных экзаменов. Беатрис не может поверить в это. Желание добраться до истины приводит ее на день рождения некогда лучшей подруги, отношения с которой — впрочем, как и с остальными школьными друзьями — сошли на нет. Воссоединение бывших друзей и так проходит не слишком гладко, а тут еще масла в огонь подливает появившийся ниоткуда странный старик. Ни с того ни с сего он заявляет, что все присутствующие мертвы, вернее, застряли в изломе времени за мгновение до собственной гибели. И остаться в живых суждено лишь одному из них, а вот кому именно — предстоит решать им самим…Новый роман от автора «Ночного кино», пожалуй, одного из самых удивительных бестселлеров последних лет. Впрочем, прогремела на весь мир Мариша Пессл еще с первым своим романом («Некоторые вопросы теории катастроф»), отправив несколько глав литературному агенту своего кумира Джонатана Франзена, после чего последовал договор с издательством, предложившим беспрецедентно высокий для начинающего автора аванс, первые строчки в списках бестселлеров и перевод на множество языков мира.Впервые на русском!

Мариша Пессл , Мариша Пессл

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Джейн, анлимитед
Джейн, анлимитед

В жизни юной Джейн началась черная полоса. Девушку выгнали из колледжа, а любимая тетя, рано заменившая ей погибших родителей, пропала без вести в антарктической экспедиции. И вдруг Джейн встречает «тень из прошлого» – богатую и своенравную Киран Трэш, вернувшуюся на родину, чтобы провести Праздник весны в Ту-Ревьенсе, таинственном фамильном поместье. Конечно же, Джейн моментально соглашается составить компанию старой знакомой. Потому что больше всего на свете боится жизни, лишенной ярких событий. А еще потому, что отлично помнит прощальный наказ тети: «Если кто-нибудь когда-нибудь пригласит тебя в Ту-Ревьенс, ты поедешь».И конечно же, она не подозревает, как круто изменится ее судьба в Доме Трэшей, где не бывает ничего невозможного.Мировую известность Кристине Кашор принес ее дебютный роман «Одаренная», моментально ставший бестселлером и удостоенный многих наград, в том числе Мифопоэтической премии фэнтези.Впервые на русском!

Кристина Кашор

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги