Читаем Джейри полностью

— Да, дети уже научились ходить и могут идти с нами. Кроме того, вчера было слышно гиен недалеко отсюда, поэтому завтра утром мы собираемся уходить в другое место.

— Хорошо, Эдди, понял тебя. Пойду проведаю своих.

— Давай, пока, Уильям.

Уильям был взволнован. Мэри всё ещё не встала на ноги. Если бы об этом узнали другие антилопы, его бы тоже сосчитали за больного. Уильяма особо не волновала судьба Мэри. К ней он был холоден с самого рождения. Его больше заботило то, как бы ему передать эту новость стаду. Он прошёл через неглубокое озеро и вошёл в камышовый остров. На острове Диана вместе с дочками заботилась о Мэри. Её состояние мало как поменялось. Мэри всё ещё было плохо. Она беспомощно лежала на траве. В этот момент появился Уильям. Злое выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он взглянул на спавшую Мэри.

— Значит, не хочешь выздоравливать? Как хочешь, я больше не намерен это терпеть. — сказал Уильям.

— Уильям, о чём ты? — сказала Диана.

— Детёныши из других семей уже научились ходить. Стадо собирается уходить.

— Как? Уже так быстро?

— Да, Диана. Завтра утром они собираются покинуть это место. Мы тоже уйдём с ними. Девочку оставим здесь. Скажем, что этой ночью на нас напали хищники и убили её. Думаю, так никто не догадается, что она была больной.

— Что ты такое несёшь, Уильям?! Она моя дочь, я не оставлю её! — возмутилась Диана.

— Она больная, Диана! Даже если останешься с ней, она всё равно умрёт! Рано или поздно сюда придут хищники. Они учуют её!

— Я не могу бросить её, Уильям, пойми!

— Я всё понимаю! Ты думаешь мы просто так собираемся в стада? Как только стадо уйдёт, мы останемся беззащитными. И тогда умрёт не только она, но и мы все. Скажи, Диана, ты готова пожертвовать Рэйчел, Грейс и собой ради этой больной девки? Она всё равно сама сдохнет, а вот они, напротив, здоровые. У них вся жизнь ещё впереди!

Диана посмотрела на своих старших дочерей. Грэйс и Рэйчел смотрели ей прямо в глаза. Уильям продолжил:

— Ну так что, Диана? Что выбираешь: жизнь твоей семьи, или больную девчонку?

— Я же сказала Уильям. Я её не оставлю! — сказала Диана.

Уильям такого ответа явно не ожидал. Он посмотрел на свою семью, словно на чужих.

— Да, вижу, вы тут все больные… Что ж, оставайтесь тут, а я пойду. Ночью я пойду к стаду и скажу им, что на вас напали хищники. Не смейте выходить из острова, пока мы не уйдём. Хотя бы тут не подведите! — сказал Уильям.

Он посмотрел на Диану.

— Диана, я спрашиваю в последний раз, это твоё окончательное решение?

— Да, Уильям. — тихо ответила Диана.

— Что ж, как хочешь, Диана.

Уильям стал разворачиваться назад. Перед тем как уйти, он в последний раз повернул голову в сторону Дианы.

— Знаешь Диана, там в стаде есть несколько молодых самок. Пару дней назад они строили мне глазки. Даже не знаю, кого бы мне из них выбрать? — сказал Уильям с лёгкой ухмылкой.

Диана не стала ничего говорить, она просто отвернулась от него. Уильям стал уходить. Лишь близняшки не хотели, чтобы он ушёл:

— Папа, папа, не уходи!

Однако Уильям даже не обернулся. Он больше не считал их своей семьёй. Ночью он вернулся к стаду. Уильям сделал ужасно напуганное лицо и стал кричать:

— Друзья мои! На нас напали хищники!

Все антилопы резко проснулись и стали его успокаивать:

— Подожди Уильям, где хищники?

— О, они только что напали на мою семью. Это были гиены, нет, львы! Они бесшумно подобрались к нашему острову и убили всю мою семью, в том числе и мою новорождённую дочку! Бедный я, несчастный! За что мне это?! — рыдал Уильям.

— А где сейчас эти хищники?

— Они гнались за мной! Похоже они хотят напасть на стадо!

— Что?! Они идут сюда?! Нужно уходить отсюда как можно быстрее! — закричали антилопы.

Они быстро разбудили своих детёнышей и стали уходить из своего места. Уильям в последний раз посмотрел в сторону острова, где была его семья, и вместе с остальным стадом навсегда оставил их одних в саванне. В это время на острове Диана слышала, что там происходит. Ей было грустно. Она не знала, как они будут выживать одни, но тем ни менее, мысль о том, что Мэри ещё жива, давала ей надежду. Поэтому Диана была готова просидеть хоть всю жизнь на острове, лишь бы её дочь поправилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения