- Вы понимаете лучше меня, - вздохнул Кайл, - что Лесные люди собрались помогать нам не за меновой товар. Они хотят помочь тем, кто пришел освободить их от Демона. К сожалению, уже весь Лес знает, зачем мы пришли сюда.
Словно в ответ на эти слова странное насекомоподобное создание напряглось, прислушиваясь к чему-то далекому, потом коротко стрекотнуло и почти бесшумно, одним прыжком скрылось в чащобе.
- Что-то ему передали… - покачал головой Кайл. - Из Леса.
- Они, Лесной народ, сейчас «прозванивают» наш маршрут, - пояснил Проводник. - Что-то там у них вышло.
Что вышло «у них», путники узнали, когда наступила ночь. Четверка пришедших из Леса немногословных туземцев отплыла на плотах дальше по реке, а сами они тронулись в путь по суше. И путь этот привел их к поляне, на краю которой громоздился сгоревший вертолет. Он совсем недавно рухнул сюда - трава вокруг нелепой груды металла выгорела, а та, что осталась, все еще хранила злые запахи сожженного пластика, металла, сработавшей взрывчатки.
- Додумался же кто-то летать тут на этой штуке, - пробормотал Проводник, осторожно обходя уничтоженную машину. - Ее «стальные осы» изрешетили не позже чем через четверть часа полета.
«Стальные осы» - самовоспроизводящиеся мини-комплексы поражения низко летящих целей - были уже хорошо знакомы Тому. За неполную неделю пути по Внутренним Пространствам он уже насмотрелся на «кладки» этих кибернетических псевдонасекомых. Кое-где это были «живые», распространяющие микроволновое излучение и еле слышное электронное жужжание, а чаще - уже отстрелявшиеся, мертвые, ощерившиеся опустевшими ячейками самонаводящихся мини-ракет комья металла, действительно напоминающие гнезда лесных ос. «Осы» были одним из тех проклятий, из-за которых любая авиатехника превращалась над Внутренними Пространствами в смертельно опасный вид транспорта.
- А людей на нем не было? - озадаченно спросила Цинь.
- Или спаслись и ушли, - задумчиво предположил Том, - или их забрали отсюда - живыми или мертвыми. Если, конечно, эта штука летела с экипажем на борту.
- Был экипаж, - задумчиво заметил Кайл. - Вон туда они ушли. - Он указал на тропку, уходящую вверх по склону.
«Господин декан не зря провел детство в лесах», - подумал Том. Сам он эту тропку - точнее, просто полосу притоптанной травы - не заметил бы, даже если бы знал, что надо высматривать в проклятой темнотище.
- А ведь это, наверное, по наши души кто-то в Лес пожаловал, - предположил он.
- Не обязательно, - хмуро бросил Проводник. - Может, просто контрабандисты - из тех, кто наживается на распрях Трех Народов. Но очень вероятно, что это те, про которых рассказал Лиадр.
Лиадр появлялся днем, стрекотал из кустов что-то, понятное только Проводнику, и сразу же исчезал, оставляя лишь впечатление дурного сновидения. И так же, словно видение, ночами появлялся Мурх и подолгу шел с ними вместе. Точнее - мохнатой тенью перемахивал с дерева на дерево вдоль тропы, уходящей все выше и выше в горы.
А там, где эти горы начинались, на самой кромке иссякнувшего, обмельчавшего Леса, их встретила засада. Очень странная. Мертвая.
Кто-то опередил их, и в двух неглубоких окопчиках, к которым подвел путников Мурх, лежали только трупы. Изрешеченные и изуродованные осколками тензионных гранат, хорошо вооруженные шесть трупов. И еще двое - четверо свешивались с развилок приземистого «дерева слепых».
- Нич-ч-чего не понимаю… - пробормотал Том, подсвечивая фонариком то жуткое, что лежало перед ним. - Опустился на корточки и снова пробормотал: - Не понимаю ни-че-го! Кровь… Кровищи должно было быть море. А нет ее. Они же…
Точнее, эти десятеро не были живыми, когда их убивали. Когда керамические осколки разрывали их плоть. Когда пули разносили их черепа. Перед Томом лежали изуродованные мумии. И если бы не смазка на поблескивающих в лучах фонарика затворах, если бы не свежая, не тронутая ржой линия заточки изготовленных к бою кинжалов, можно было бы подумать, что они лежат здесь уже давным-давно - обескровленные, сведенные причудливой судорогой тела в потертой камуфляжной форме.
- Да нет - были, - безразличным голосом возразил Проводник. - Кое-кого из них я встречал раньше. Пока Стрелок не взял их. Похоже, что те, кто на них напоролся, хорошо просчитали наш маршрут, только поторопились и теперь идут впереди. По тому следу, который нам только предстоит оставить. Они очень спешили - не стали даже забирать оружия. Но своих убитых унесли. Пошли, нам тоже надо торопиться. С этого места сворачиваем к западу - этого от нас не ждут.
Глава 8
СРАЖЕНИЕ