- Прежде всего - Дальние Базы. Это - свой Мир, практически никому не подчиняющийся. Второй производитель вооружений в Обитаемом Космосе. И деньги, и интерес к магии Джея у тамошнего руководства есть. Но вот беда. - Том задумчиво уставился на одиноко торчащий палец. - Люди с Дальних Баз не станут связываться с вами, Луиджи. С уважаемым обществом. У них - своя агентура в Секторе. И действуют они всегда через нее напрямую. Кроме того, Джей - вне их сферы влияния. Здесь им все блокирует Комплекс. Вряд ли… Вряд ли это они. Второй независимый субъект - Чур. - Том разогнул второй палец. - Тоже фактически иной Мир. Уже почти не человеческий. Тоже сильно вооруженный. Но в том-то все и дело, что уж больно он не человеческий. В дела других Миров Чур не вмешивается. Просто не умеет этого делать. Люди с Чура, впрочем, принимали участие в экспедициях во Внутренние Пространства. Нестрого в рамках соглашений и договоров. Нет, это не они. У них просто нет агентуры. Нигде и никакой. Последний независимый субъект - Шарада. - К двум пальцам присоединился третий. - Там сам черт голову сломит. Но на Шараде нет ни крупного военного комплекса, ни воюющих государств. Тоже - вряд ли. Точнее скажем - пятьдесят на пятьдесят. Что же получается? - Он критически осмотрел все три поднятых вверх пальца и со вздохом расправил ладонь. - Среди Миров, официально независимых от общих законов Федерации, нам место для работы найти трудновато. Теперь о тех, кто на федеральные законы обычно плюет: тут можно еще заподозрить кого-то с Мелетты. У них - юридическая автономия. Весьма скользкое понятие. Но Мелетта может быть только посредником. Планета не воюет и живет в основном торговым бизнесом. Контрабандой. Нет, не Мелетта. Насчет тамошней братии могу поручиться. А вот насчет Одноглазого Императора… Гм… А ведь пожалуй, это - в самую точку. На Харуре - война. И никто не станет ссориться с сумасшедшим диктатором из-за пятерых чудаков. Даже с их особыми способностями.
Том блефовал. Гадать о намерениях многочисленных хозяев Тридцати Трех Миров в отношении обладателей «Джейтеста» на самом деле можно было до бесконечности. Но Дар снова приоткрыл ему - теперь уже на секунду-другую - содержимое черепной коробки собеседника.
- Я не сказал слова «Харур», - нахмурился Луиджи.
- Так и не надо. - Том пожал плечами. - Я просто погадал немного вслух насчет того, в какой санаторий вы нас приглашаете. И знаете: я в него не поеду. И никто из нас не поедет, будьте уверены. Вам стоит выставить другие условия.
- Других условий не будет. - Джентри вытянул из кармана кожаный футляр, из футляра - сигару, раздраженно откусил ее кончик и выплюнул его под стол. - Когда начинаешь игру за спиной Парреды, то может случиться и так, что после этого вот с тобой разговорчика добрый Луиджи вдруг с удивлением обнаружит себя на дне Обводного канала. Или в другом таком же приятном месте. А ты хочешь откупиться от нас на шермачка. На «других условиях». Их не будет! И не может быть.
Том пожал плечами еще раз:
- Благодарю вас за полезную информацию. А за обед позвольте мне расплатиться самому.
Он достал бумажник и махнул пребывающему в состоянии боевой готовности Тони.
- Ты ни черта не понял, парень! - вскипел Луиджи, забыв про нераскуренную сигару. - Это - не шутки! Вы же - в полной заднице! Вас к стенке прижали! Заперли в сортире! Вам деваться некуда! Повторяю по слогам для дураков: Уп-рав-ле-ни-е те-бя ре-ши-ло сдать! Сдать с потрохами местной Спецакадемии. Не знаю, какие вы там чудеса научились вытворять, но с вами справятся. Против вас пятерых будет играть вся армия Джея! А это - нехилая команда, ты уж мне поверь. Или ты действительно веришь, что с вами будут нянчиться, как это прописано в законе? Ты, может, на газетчиков рассчитываешь? И не думай! Если поднимешь шум - вас всех такой грязью измажут, что милые жители Джея самый настоящий суд Линча над вами учинят. И скажешь - не за что? Ты, может, еще адвоката себе наймешь? Посмотри сюда внимательно! - Джентри уперся обоими указательными пальцами себе в физиономию. - Вот твой единственный адвокат! И твои папа и мама и домашний доктор в придачу! Только у меня есть интерес в том, чтобы ты и твоя компания вышли из игры живыми и невредимыми! Больше - ни у кого!! У вас пятерых один путь: на корабль и - к чертовой матери отсюда!!! И Луиджи тебе билетик на этот кораблик дает! И мешок баксов в придачу!
Роббинс снова махнул Тони, нерешительно топчущемуся на солидной дистанции от пышущего гневом босса. Официант нехотя приблизился и протянул Тому расчетный терминальчик. Тот ткнул в него кредитную карточку и, даже не взглянув на сумму, означившуюся на дисплейчике, поднялся из-за стола.
- Ты будешь последним дураком, парень, если думаешь, что на этом наши разговоры закончились, - зло бросил Джентри, тоже поднимаясь из-за стола.
Следователь отвесил ему еле заметный поклон и не оборачиваясь зашагал к выходу.