Читаем Джек Бестелесный (Галактическое Содружество - 1) полностью

- Они были Попечителями нашей полтроянской расы, - сказал Фред. - Если верить легендам, мы еле выдержали это тягчайшее испытание и достигли слияния. Мы сочувствовали вашим расовым бедам, потому что всегда ощущаем близкое родство между нами, поскольку наша эволюция в целом развивалась почти параллельно вашей, вплоть до того, что когда-то нами управляли агрессивные импульсы. Вот почему мы старались смягчать суровость Симбиарского Попечительства при всяком удобном случае и делились с вами нашими методиками обучения эмбрионов и другими полезными сведениями. Чтобы избавить вас от ошибок, которые наделали мы в давние времена, когда нашими попечителями были крондаки...

- Или даже от неудачи, - вставила Минни, и ее хорошенькое личико посерьезнело, - которую потерпели семьдесят две злополучные расы, вверенные нашему полтроянскому попечительству.

- А что происходит с теми, кто проваливается? - спросил Том Пятнистая Сова.

- Их изолируют, - грустно ответил Фред. - Они не получают суперлюминальной транспортной системы, позволяющей совершать межзвездные перелеты. Серую пустоту гиперпространства патрулируют лилмики, чтобы карантин не был нарушен. Большинство цивилизаций не выдерживают долго после того, как им отказывают в слиянии.

- Это так называемое слияние... - Дени наклонился вперед, устремив сверкающие синие глаза на полтроянца. - Оно действительно препятствует агрессивному поведению и гарантирует альтруизм?

- После какого-то времени. Когда раса достигает слияния и полной зрелости, расовое сознание, как целое, обретает Единство и отвергает злокачественную агрессию, как любая очень сложная система отвергает дезорганизованность. У рас, не достигших полного единения, как, например, симбиари, встречаются... э... паршивые овцы, способные на антиобщественное поведение, но подавляющее большинство таких тенденций лишено. Четыре старшие расы Содружества, слившиеся безупречно, полностью вступили в Единство. А пребывание в нем делает невозможным совершение антисоциальных поступков. Конечно, мы все еще умудряемся грешить индивидуально. Гордость, отчаяние, легкомыслие и другое в том же роде.

- Как интересно! - сказала Маргарет Стрейхорн. - Но поразительно, что нас, людей, готовы принять в ваше Содружество, когда мы еще так несовершенны! Даже и с этим новым испытательным сроком, назначенным нам Магнатами Консилиума, мы получаем куда больше, чем заслуживаем.

- Это одно из многих решений лилмиков в вашу пользу, - сказала Минни. - Решений, которые мы, полтроянцы, всегда безоговорочно поддерживали.

Фред шутливо пожал плечами.

- И против которых другие слитые расы всегда возражали! Но вам удержу нет!

Все засмеялись, а Дэвид Макгрегор поднял бокал выдержанного испанского красного вина:

- Выпьем за добрых полтроянцев! И за их систему размножения, столь сходную с нашей, и за их методики обучения эмбрионов, которыми мы смогли воспользоваться. Если бы не они, нам, людям, пришлось бы осваивать методики симбиари.

- И ближайшие восемь месяцев, - сказала Маргарет, сияя, - нам с Дэвидом пришлось бы притворяться, будто я вынашиваю субоперантного головастика.

Под общие поздравления и смех они все выпили за Полтроянскую Амальгаму и за эмбриона.

- Незрелые люди и полтроянцы могут поступить в Дартмут, - торжественно объявил Том Пятнистая Сова, - но головастики - никогда!

Все снова засмеялись.

- Ну, если с десертом покончено, так, может быть, cafй de olla мы выпьем в гостиной? - Полтроянцам она объяснила: - Это кофеиновый напиток, сдобренный пряной толченой корой, которая называется корицей (для ароматности), и душистой полурафинированной сахарозой, называемой коричневым сахаром, для сладости.

- Восхитительно! - сказал Фред. - Чем больше сахара, тем лучше!

- Он кладет кленовый сахар в содовую, - пожаловалась Минни Сокорро, покачивая головой. - А омлет мажет джемом и обмакивает жареный лук в мед!

Но супруга ректора отнеслась к этому одобрительно.

- В следующий раз я приготовлю для Фреда засахаренные цукаты.

Когда все встали из-за стола и неторопливо направились к дверям, Поль пошел рядом с Дэвидом Макгрегором и его женой.

- На Консилиум Орб вы с Маргарет и Уиллом полетите, как и мы, на "Кунгсхолме"?

- Да нет, - ответил Дэвид. - Он же отправляется семнадцатого ноября, если я не ошибаюсь? Мы трое и жена Уилла улетаем послезавтра на "Аквитании". Но это "кузнечик", и на Орб мы прибудем через четыре дня после пас. Шестого декабря.

Маргарет Стрейхорн виновато улыбнулась.

- Боюсь, корабли с высоким суперлюминальным фактором смещения не для меня. Даже замедленные переброски сквозь поверхности в гиперпространство действуют на меня очень скверно. Ну а в моем нынешнем положении я, конечно, почувствую себя еще хуже. Еще хорошо, что земные Магнаты должны бывать в Орбе не чаще двух раз в год - то есть в земной год. Иначе Дэвиду пришлось бы лететь туда без меня.

Дэвид собственнически обнял жену за талию.

- Как же, дожидайся!

Дени засмеялся.

- Как вижу, у вас все еще медовый месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези