Читаем Джек-Фауст полностью

С какой готовностью ложь сорвалась с ее губ. Нет, конечно, нет. Для маркетинга требуется определенная информация. Один из наших биологов сумел получить потрясающие результаты в борьбе со старением путем использования экстракта из мозговой ткани зародыша. Мы составляем атлас анатомии человека и необходимые данные для предродовых глав. Но ложь пришла недостаточно быстро, и едва она начала говорить, по лицу Хаафта пробежал понимающий взгляд, ставший затем несчастным, после чего сочувствующим.

Все химики, с которыми Гретхен имела дело, были людьми суровыми, в белых халатах, в очках в проволочной оправе и с нещадно коротко остриженными волосами, так что были видны их розовые черепа. Они были фанатиками, присягнувшими непостигнутой еще идеологии. Среди всех Хаафт представлял исключение. Высокий, породистый, с аристократичной внешностью, он был обезоруживающе торжественным, и все же короткий смешок всегда таился где-то под поверхностью, ожидая неизбежного переключения от мудрости к развязному поведению. Впрочем, не сейчас.

Гретхен сделалась непреклонной. Она не хотела его чертовой жалости.

- Впрочем, вам вовсе не обязательно знать, для чего мне это. Я - ваше начальство. Я подписываю распоряжения на выдачу заработной платы. Могу уволить вас, если захочу. Того факта, что я хочу получить эту информацию, должно быть для вас достаточно.

Он молча взял лист бумаги и написал имя.

Хаафт был более чем просто коллега. Гретхен считала его другом и человеком, чье общество очень ценила. Теперь она утратила эти взаимоотношения. Жаль. Он стал одним из многих.

Как она могла поступить так глупо?

Как она могла быть такой дурой, порочной, ленивой и расточительной? Теперь для нее не существовало достаточно грубых слов. Если бы только она могла на машине времени вернуться назад и сказать несколько слов себе, еще совсем молодой. А ей было что сказать! Она бы крепко взяла за волосы эту ничтожную сучку и поволокла по улице, а потом макнула бы в корыто, из которого пьют лошади. Отчитала бы за каждый сантиметр прожитой жизни! Сделала бы все, что угодно, чтобы вразумить.

Она взяла написанное, тайком отпечатала его и попросила местного почти анонимного стихоплета переложить текст в стихи, чтобы объяснить операцию.


Сначала врач желудок пусть очистит

И вколет что-то, чтобы кожа онемела,

Прям под пупком, анестезию местную.

Войдет игла без крови, без мучений,

Потом же - плавное движение к матке,

В то царство, где тепло, темно и влажно .

У пациентки ж, может, судорога будет.

Изымут жидкости околоплодной часть

Посредством трубочки в простой резервуар,

В котором будут это изучать.

Шприцом введут затем простагландин,

И вот тогда, возможно, будет больно -

О том заранее не знает ни один.

Пройдут часы, затем начнутся схватки

И, может статься, будут и недуги

(Как диарея, тошнота, другие хвори).

От них предпишут доктора таблетки.

И схватки первые те будут не сильны.

Но боль потом останется в заду.

Свободно из вагины воды потекут!

У пациентки боль, быть может, будет.

То вылился пузырь околоплодный.

Теперь спокойно надо полежать,

Пока не началась работа организма;

Для каждой женщины оно по-своему бывает -

Как ощущается, как долго будет длиться,

Заранее сказать никто не может.

Сперва, естественно, появится зародыш,

Затем уже плацента исторгнётся.

Теперь все позади, и помяни молитвой

Поэта, что унял волнения и охи

И легким ритмом и простою рифмой

В стихах аборта изложил син?кдоху.

A. S.

Ей не хотелось этого делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги