Читаем Джек-из-тени полностью

Потом Джек перебрался в кабинет, где держал свои стимуляторы, отпер дверь, пробормотав заклинание, и приготовил себе снадобье. Занимаясь приготовлениями, он заметил, что у него дрожат руки. Прежде, чем выпить оранжевую жидкость, ему пришлось несколько раз сплюнуть, чтобы очистить рот от песка.

Потом он запер кабинет и подошел к ближайшей скамье.

- Ты давно не спал... А когда шел к Великой Машине, то принимал те же средства...

- По-моему, я это чувствую даже сильнее, чем ты, - сказал Джек.

- Тебе предстоит сильное напряжение.

Джек не ответил. Немного погодя его затрясло. Он так ничего и не сказал.

- На этот раз оно подействовало не сразу, а?

- Заткнись! - сказал Джек.

Потом он встал и повысил голос.

- Стэб! Где ты, черт тебя возьми! Я вернулся домой!

Почти сразу появился черный человечек. Он почти бежал.

- Господин! Вы вернулись! Мы не знали...

- Теперь знаете. Принесите мне ванну, чистую одежду, новый меч и поесть... да побольше! Я умираю с голоду! Ну, шевелись, задница!

- Слушаюсь, сэр!

И Стэб исчез.

- Ты что, не чувствуешь себя в безопасности? Зачем тебе меч в твоей собственной крепости, Джек?

Он обернулся, улыбаясь.

- Есть особые случаи, душа. Если ты все время была рядом со мной, как ты говоришь, ты знаешь, что обычно в этих стенах я так не хожу. Зачем ты пытаешься вывести меня из терпения?

- Тревожить время от времени - привилегия души, можно сказать, обязанность.

- Оставь свои привилегии до лучших времен.

- Но сейчас великолепный момент, Джек. Такого подходящего момента не было давным-давно. Ты что боишься, что если ты высвободишь свои силы, твои вассалы могут восстать на тебя?

- Заткнись!

- Ты, конечно, знаешь, что они зовут тебя Злым Джеком?

Джек снова улыбнулся.

- Нет, - сказал он. - Не выйдет. Я не позволю тебе разозлить меня и обманом впутать в какую-нибудь глупость... Да, я знаю, что за прозвище мне дали, хотя немногие называли меня так в лицо - и никто из них дважды. Ты что, не понимаешь, что, займи мое место кто-нибудь из моих вассалов, он вскоре заработал бы это же прозвище?

- Да, понимаю. Потому что у них нет души.

- Я не стану спорить с тобой, - сказал Джек. - Хотя я желал бы знать, почему никто ни разу не высказался по поводу твоего присутствия?

- Меня видишь только ты - и то только тогда, когда я хочу этого.

- Отлично! - сказал Джек. - Почему бы тебе не стать сейчас невидимой и для меня! И не мешать мне вымыться и поесть.

- Извини. Я не совсем готова.

Джек пожал плечами и повернулся к ней спиной.

Через некоторое время принесли наполненную водой ванну. Когда земля дрогнула так, что по стене пробежала похожая на черную молнию трещина, часть воды разлилась. Две свечи опрокинулись и сломались. Из потолка вывалился камень и упал в соседнем покое, но никто не пострадал.

Не успел Джек до конца раздеться, как принесли новый меч. Он бросил раздеваться и опробовал его. Он кивнул.

Он еще не закончил мыться, а рядом уже поставили стол.

К тому времени, как он вытерся, оделся и взял меч, на столе появились прибор и еда.

Джек ел медленно, смакую каждый кусок. Съел он неимоверно много.

Потом он встал из-за стола и вернулся в кабинет, где держал сигареты. Оттуда он прошел в основание своей любимой башни и поднялся по лестнице.

С вершины башни он, покуривая, принялся рассматривать черную сферу. Да, с тех пор, как он выдел ее, она заметно сместилась. Джек выпустил дым в сторону сферы. Он ощущал восторг от того, что сделал - может быть, из-за того, что принял наркотик. Будь что будет, он - хозяин и творец нового положения вещей.

- Ты сейчас испытываешь сожаления, Джек? - спросила его душа.

- Нет, - сказал Джек. - Это нужно было сделать.

- Но тебе ЖАЛЬ, что это пришлось сделать?

- Нет, - сказал Джек.

- Зачем ты спалил гостиницу "Под Знаком Огненного Пестика"?

- Чтобы отомстить за то, как там обходились с Розали.

- А что ты чувствовал, когда потом шел по берегу?

- Не знаю.

- Только голод и усталость? Или что-то еще?

- Печаль. Сожаления.

- А часто с тобой бывает такое?

- Нет.

- Хочешь узнать, почему с недавних пор ты стал чаще испытывать подобные чувства?

- Скажи, если знаешь.

- Потому что я рядом. У тебя есть душа, душа, которую ты освободил. Я всегда неподалеку от тебя. Ты начал ощущать мое влияние. Так ли уж это плохо?

- Спросишь в другой раз, - сказал Джек. - Я пришел посмотреть, как обстоят дела, а не болтать.

...И слова его достигли ушей того, кто его разыскивал, когда дальняя гора стряхнула свою вершину, изрыгнула в воздух огонь и пепел и снова затихла.

12

Джек слушал грохот дробящихся камней и наблюдал, как черная точка падает. Он слышал стоны, шедшие из сердца земли. Он видел, как ее пересекали огненные линии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика