Читаем Джек на планете Канзас полностью

И всё-таки, интересно, как труп оказался здесь, в этой компостной яме. А самое главное, эта мысль, яркой вспышкой промелькнула у него в голове.

Кто его убил!?

Джек, почему-то сразу решил, что это убийство. Потому как, просто так трупы не валяются, тем более, завёрнутые в полиэтилен.

Что тут произошло? Кому это было нужно!?

И зачем?

А не вернётся ли убийца на место преступления? Как известно, из детективных романов, убийцам свойственно так поступать.

А тут он, Джек.

И что прикажете делать убийце?

Конечно же, он сразу попытается избавиться от ненужного свидетеля.

И Джек готов был биться об заклад, что неведомый убийца не будет с ним церемониться и разделается с ним сразу же, отправив его в ту же компостную яму.

В этот момент, Джек даже был рад, что вокруг стоит вода. Можно было пока не беспокоиться о том, что его кто-то посетит, например, тот самый человек, который и совершил данное злодеяние.

Осознав, с чем он столкнулся, Джек впал в паранойю. За каждым углом ему теперь грезился кровожадный детина, с окровавленным ножом в руке. А каждый незнакомый звук, Джек воспринимал, как сигнал к бегству.

Теперь он, пуще прежнего, желал покинуть это место.

Выбравшись на улицу и оглядевшись, понял, что покидать ранчо пока рано, вокруг по-прежнему вода.

Затем, вновь пошёл к яме, чтобы удостовериться, что ему вчера ничего не привиделось.

Не привиделось.

Труп также, как и вчера, плавал в чёрной луже, но на этот раз, он заметил, что полиэтилен порван в нескольких местах. Теперь он видел и само тело, вернее фрагменты одежды. Там где должно быть лицо, полиэтилен тоже был порван, и если постараться, можно его увидеть.

Интересно, кто это так поработал? Наверное, койоты, больше некому. Джек поймал себя на мысли, что хочет взглянуть на лицо. Если найти какую-нибудь палку, и с помощью неё развернуть труп, то это вполне можно сделать.

Он вернулся в гараж. Нашёл деревянное древко от метлы и грубые брезентовые перчатки. Вновь спустился к яме.

Сделав несколько попыток, Джеку удалось зацепить край целлофана и подтащить свёрток поближе.

Заткнув пальцами одной руки свой нос, он, преодолевая отвращение, и ковыряя палкой, развёл в стороны порванный полиэтилен. Его взору предстало поистине омерзительное зрелище. Не в силах сдерживаться, Джек снова облегчил свой желудок.

Лицо выглядело ужасно.

Разбухшие ткани исказили черты лица и контуры тела, придав ему вид надувной куклы. И если бы не одежда, трудно было бы сказать, кто перед ним женщина или мужчина. Или нет, скорее-всего, мальчик или девочка, так как труп был небольшим.

Похоже, что это был мальчик.

Короткие стриженые волосы, сквозь прорехи в плёнке, угадывалась красная футболка, синие джинсы… кроссовки… белые…

И тут Джек вспомнил новости, которые он смотрел по телевизору в отеле. Тогда говорили о пропаже подростка. Диктор сообщал, что на мальчике в тот день, была белая бейсболка с эмблемой баскетбольной команды Сакраменто Кингз, красная футболка, синие джинсы и, наконец… белые кроссовки!

Всё совпадало.

Час от часу, не легче.

Как звали того мальчика?..

Вроде Том?..

Да, точно! Том!

Джек был на грани истерики. Ну как так могло получиться, что именно Джек наткнулся на тело мальчика, в поисках которого, сбили ноги все полицейские округа.

Он отшвырнул палку, скинул перчатки и отошёл поодаль, чтобы не стоять рядом, так как от трупа так воняло, что его бедный желудок так и порывался вновь опорожниться.

Джеку стало страшно. По-настоящему страшно. Когда по всему телу выступает холодный пот, а всё окружающее вдруг становится пугающе враждебным.

Он, спотыкаясь и падая, рванул в дом. Закрыл дверь на замок и тяжело дыша, рухнул на диван.

Он почему-то понял, что убийца, кто бы он ни был, обязательно сюда вернётся. Немного успокоившись, Джек решил помыться. Ему хотелось избавиться от преследующего его трупного запаха, казалось, будто он сам воняет словно труп.

Чтобы помыться, надо было натаскать в ванную воды, из колонки во дворе. Ситуация изменилась, теперь он был озабочен неожиданным появлением убийцы, а потому, вновь выходя на улицу он с опаской прислушивался к окружающим звукам и опасливо озирался. Приносил ведро воды, запирал дверь и принимался согревать воду в камине. Горячую воду он выплёскивал в ванную и разбавлял её холодной.

Наконец, после нескольких десятков рейсов, набралось достаточное количество тёплой воды. Теперь можно было опустить своё тело в ванную и расслабиться. Скинув одежду, он так и поступил.

20


Шериф Райли Пакстон сидел у себя в кабинете и разбирал отчёты полицейских, шерстивших последние два дня всю округу, настолько, насколько это было возможно из-за наводнения. Даже отыскали сбежавших из цирка слонов. Местные жители сообщили об этом пожарным, а те рассказали полицейским.

А вот подростка найти, никак не удавалось.

Никаких зацепок, которые, помогли бы в поисках пропавшего мальчика, не было. Их и не могло быть, мрачно подумал Пакстон. Он хорошенько позаботился о том, чтобы замести все следы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы