Читаем Джек на Востоке полностью

– Ну, ведь ты все носишься, работаешь, убираешь, следишь за нами, ни минуты покоя. Хватит! Садись, мы все сами накроем, – поддержала охотница.

Девушки поставили на ковер деревянный столик, и Гюль-Гюль произнесла заклинание:

– Дастархан, встречай гостей!

Маленький столик мгновенно сервировался на три персоны. Гюль-Гюль разлила вино, все трое подняли хрустальные бокалы, чокнулись.

– За знакомство! – предложила Шелти.

Подруги выпили, а джинн неожиданно… заплакал. По его морщинистым щекам текли крупные слезы, капая в вино. Девушки с чисто женским состраданием бросились жалеть несчастного. Джинн разревелся еще пуще, сбивчиво пытаясь что-то объяснить:

– Никогда… за всю службу… Ни разу за все триста лет! Ему это… это и в голову не при-хо-ди-ло-о-о-о… А я ведь… я тоже… У меня же душа есть! И сердце… я же не ка-мен-ный… Ишачу тут… с утра до ночи… Хоть бы кто спасибо сказал! Мне что надо? Мне… много не надо… «Спасибо, Лю-ля-ке-Баб-джан!» – и все…

– Ну, не убивайся ты так, – утешали девушки. – Вот, выпей, закуси инжиром и полегчает.

– Вы… меня за стол сажаете… Поите, кормите, не брезгуете старым джинном… А он? Я ему столько лет… служу… Лучшие годы! Ни разу… стакан воды… ни разу не предложил… Уйду я от него! Клянусь шайтаном, все брошу и уйду. Не хочу… не могу так больше жить. Еще налей, уважаемая. Спасибо… – Джинн выхватил у Шелти весь кувшин и мигом его опорожнил. На дастархане тут же появился другой.

– Подруга, как бы его не развезло от такого количества, – шепотом просигналила Гюль-Гюль.

– Но он джинн. Разве джинны пьянеют? – удивилась дочь рыцаря.

– О Аллах, откуда я знаю?! Но ты только взгляни на него, он за вторым потянулся. Смотри, смотри… он же пьян!

– О… пр…кр…сные пэри моей души! – Икнув, Лю-ля-ке-Баб оглядел подружек самым любящим взором. – Вы оби… обе… обеи… просто пре-ле-с-ть! Да я для вас… Ик! Что только захотите… Ик! Пусть он тока… это… того… в смысле… то есть… образно говоря… Пусть тока поп-ро-бу-ет… вас пр… вр… тить! В баш-ма-ки… Да я… Ик! Его сам… пр… вр… щу – в валенок сибирский!

– Лю-ля-ке-Баб, шел бы ты спать, – ласково попросила Шелти. – Завтра встанешь, мы тебя опохмелим, а сейчас баиньки.

– Как будет… уг…годно, моей зо-ло-то-во-ло-сой госпоже! Сюшию… и того… этого… по…в…нуюс-ся!

Джинн с третьей попытки хлопнул-таки в ладоши и исчез. Девушки в одиночестве довершили ужин.

– Пойдем ко мне, – предложила принцесса. – Надо еще вещи разобрать и определиться с планами на завтра. Интересно, а где шляется наш престарелый жених?

– Понятия не имею, но чем дольше его не будет, тем лучше. Главное, что мы завербовали в свои ряды серьезного союзника.

– Не забудь, как говорил о нем огненный демон: Лю-ля-ке-Баб робок и нерешителен.

– Но у него добрая душа и… он наш друг!

* * *

К вечеру Лагун-Сумасброд объявил привал. Восточный волшебник, помудрив над костром, сотворил котел, полный ароматного плова. После ужина оба старика нижайше попросили Мейхани-джан заняться починкой ковра-самолета. Девушка согласилась, тряпичный слон был тут же возвращен в прежнее лоскутковое состояние, а пока волшебники под руководством Мейхани раскладывали на песке сложный узор персидского ковра, Сэм вновь принялся донимать засыпающего Джека:

– Плохо мне…

– Я тебе говорил, не налегай на плов, он очень жирный.

– Да при чем здесь плов?! У меня душа болит!

– А… это, конечно, серьезнее, – сонно пробормотал Сумасшедший король, поворачиваясь на другой бок.

– Понимаешь, какое дело… Запутался я, – продолжал тихо жаловаться белокурый пес. – Шелти твою мы, разумеется, спасем, и принцессу тоже. Меня вот что беспокоит: куда мы потом Мейхани денем? Заботит меня ее судьба, и все тут! Может, ей место при султанском дворце выхлопотать? Но ведь она простолюдинка, ее выше посудомойки ни за что не поставят. Может, ей денег дать? Лагун из султана крупную сумму вытрясет, они за спасение дочери договаривались. Хотя… она гордая, может и не взять. И потом, я… я к ней привык! Она уйдет, а мне может стать скучно. Помнишь, как она поцеловала меня в нос, там, у оазиса? Что делать, ума не приложу… Ведь если я спасу принцессу, она непременно потребует, чтобы я на ней женился! Спору нет, Гюль-Гюль очень красивая девушка, и приданое, и положение, но… Что же ты спишь, когда мне так плохо?!

– Ахм… хр…хр-р-р… – просыпаясь, ответил Джек.

– Все ясно, – скорбно покачал головой Вилкинс. – И этот человек называет себя моим другом. Ах, в мире нет совершенства!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже