Читаем Джек Потрошитель. Расследование XXI века полностью

Глава 17. ДЖОРДЖ ЧЕПМЕН

В последующие годы инспектор Фредерик Абберлайн, один из офицеров, участвовавших в расследовании дела Потрошителя, считал главным подозреваемым польского иммигранта Джорджа Чепмена (настоящее имя Северин Клосовский). В ходе расследования Чепмен не был арестован или опрошен. Его стали подозревать лишь в 1902 году, после того, когда он был задержан в связи с отравлением нескольких женщин, в том числе и собственной жены.

Приезд Чепмена в Англию совпал с началом убийств в Уайтчепеле. А когда он отправился в Америку, они прекратились. Интересное совпадение. Вскоре после приезда Чепмена в Штаты там случилось похожее преступление. Известно, что до переезда в Лондон он изучал медицину и хирургию в России. Любопытно отметить, что в то время считалось, будто некоторые из убийств в Уайтчепеле являются работой опытного хирурга. В преступлениях, совершенных впоследствии Чепменом, использовался яд; по свидетельствам очевидцев, его познания в медицине являлись более чем элементарными.

Сообщение жены Чепмена о том, что он пытался убить ее длинным ножом, стало еще одним поводом для того, чтобы внести его в список подозреваемых по делу Потрошителя. Но все супруги порой ссорятся, а если говорить по справедливости, при ухудшении отношений угрозы убийства доносятся с обеих сторон, но редко кто переходит к действию. Также нельзя оспаривать тот факт, что в запале любой человек может схватиться за оружие, будь то какой-нибудь предмет или обычный кухонный нож. Так что заявление жены не кажется мне достаточным основанием для того, чтобы заподозрить в Чепмене Потрошителя.

Впрочем, этим сходства Чепмена и Уайтчепельского маньяка не ограничиваются. У Чепмена было постоянное место работы; предполагается, что Потрошитель тоже где-то работал, поскольку все убийства происходили в выходные дни. Хотя в 1888 году Чепмен жил один, так что он мог работать днем, а ночью гулять где угодно. Более того, его бывшая жена заявила, что, когда они были вместе, он часто приходил домой под утро. Необходимо упомянуть, что у Чепмена было множество интрижек и романов на стороне; его половое влечение было просто огромным. Хотя кажется, что убийства Потрошителя не имели сексуальной подоплеки, он мог быть сексуальным маньяком, поскольку уродовал половые органы своих жертв.

Инспектора Абберлайна смущал только возраст, указанный почти всеми свидетелями. Если верить их словам, то предполагаемому убийце было лет сорок. А Чепмену в 1888 году было двадцать три года. Кроме того, в Ист-Энде он был у всех на виду, поскольку работал парикмахером. Его легко могли узнать, если бы он находился поблизости от места совершения какого-либо из убийств.

Я изучил «похожее преступление», совершенное в Америке, которое Абберлайн приводит в качестве еще одного доказательства вины Чепмена. Это было нападение на пожилую проституткy по имени Кэрри Браун, известную как Старина Шекспир. Ее прозвали так, потому что, выпив, она цитировала строчки из произведений Уильяма Шекспира. Она была убита 24 апреля 1891 года в ночлежном доме в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси. Сначала ее задушили, а затем изуродовали. Я видел ее фотографии, и не соглашусь, что раны были нанесены с особой жестокостью. Уже на этом основании у инспектора должны были возникнуть серьезные сомнения по поводу причастности к этому делу Потрошителя.

Экономка из ночлежного дома видела мужчину, с которым вошла Браун, и описала его как молодого человека лет тридцати, ростом 1 м 80 см, худощавого телосложения, с длинным, острым носом и большими светлыми усами. Он был одет в темно-коричневое пальто с разрезом и черные брюки, а на голове у него был старый черный котелок с сильно помятым верхом. Он был похож на иностранца, возможно на немца. В то время в Америку приплывали тысячи иммигрантов из Европы, поэтому так можно было сказать про кого угодно, не только про Чепмена. С другой стороны, он в некоторой степени подходил под описание, хотя для полицейских этого недостаточно.

Но был ли Чепмен в Нью-Джерси во время убийства Кэрри Браун? Согласно данным переписи населения, 5 апреля он все еще находился в Лондоне, и нет никаких записей из Америки, подтверждающих то, что он был там до 24 апреля. Хотя смерть сына месяцем ранее могла подтолкнуть Чепмена и его жену к переезду в Америку. Должно быть, они покинули Лондон после переписи населения от 5 апреля. Тогда у Чепмена было девятнадцать дней на то, чтобы обосноваться в Джерси-Сити и убить Браун. Это вполне возможно.

Однако 26 апреля, через два дня после нападения на Браун, полицейские арестовали француза алжирского происхождения по имени Амир Бен Али, обвинив его в совершении этого преступления. Бен Али был известен в округе под прозвищем Француз. Похоже, он часто останавливался в гостинице, а в ночь убийства находился в комнате, расположенной напротив комнаты жертвы.

Тем не менее Бен Али абсолютно не подходил под описание мужчины, которого видели с Браун, когда она вошла. Алжирец, в отличие от того человека, был темнокожим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры