Читаем Джек Потрошитель. Расследование XXI века полностью

Убийства в США в 1891, 1892 и 1894 годах, о которых я говорил ранее, произошли тогда, когда там находился Фейгенбаум, — это факт. А после его ареста за нападение на Юлиану Хоффман и последующей казни они прекратились. Также неопровержимым фактом является то, что в США не было зарегистрировано ни одного аналогичного убийства до февраля 1890 года, когда Фейгенбаум, как он сам утверждал, приехал в эту страну.

Показания Уильяма Лоутона имеют решающее значение в моем расследовании, хотя они ничего не доказывают в деле Фейгенбаума, поскольку были основаны на слухах. Тем не менее мы должны вспомнить, что Лоутон объяснил, почему же он пренебрег кодексом защиты конфиденциальности клиента. Он не стремился обнародовать это дело в прессе. И действительно, его заявление не получило широкой огласки. Было бы неплохо, если бы он предоставил больше информации о сделанных им запросах, благодаря которым он установил, что Фейгенбаум находился в Лондоне во время убийств в Уайтчепеле. Тем не менее Фейгенбаум сам признался, что был там. Я нисколько не сомневаюсь в искренности показаний Лоутона, учитывая, что результаты моих исследований подтверждают его слова.

Свидетельства Лоутона не принимались в суде, поскольку были основаны на слухах. Тем не менее в Англии есть законы, касающиеся доказательств, основанных на показаниях, записанных с чужих слов, или на ошибочных показаниях, на предоставлении так называемых однородных фактов [21 — Факты, способствующие установлению основных фактов и представляющие с последними единство совокупности фактов.]. В деле Юлианы Хоффман присутствуют и свидетельства, записанные с чужих слов, и предоставление однородных фактов.

В настоящее время известны случаи, когда линия обвинения строилась исключительно на косвенных доказательствах и обвиняемые были осуждены. Также есть случаи, когда тело жертвы не было найдено, но подозреваемые были признаны виновными. Эти факты оказали серьезное влияние на мое расследование.

Лоутон допустил еще одну ошибку, когда собирал доказательства. Он попросил полицейских узнать, где Фейгенбаум находился во время убийств в Уайтчепеле. Ни нью-йоркская, ни лондонская полиция не прорабатывали эту версию. Почему? Конечно, если бы они поговорили с Лоутоном, он предоставил бы им детали своего расследования. Мы можем быть в этом уверены. Но он не сделал бы этого, если бы знал, что содержащиеся в допросе факты не соответствовали действительности. Будучи юристом, он осознавал: все, о чем он заявит как о факте в связи с этим делом, будет тщательно изучено и проверено.

В связи с этим возникает вопрос: мог ли Лоутон сфабриковать свое заявление? Уверен, некоторые предполагают, что так и было. Тогда почему он просто не сказал, что Фейгенбаум признался в том, что он и есть Джек Потрошитель? В конце концов, кто мог опровергнуть его слова? Только не Фейгенбаум.

Ранее я говорил о своей уверенности в том, что сотрудники городской полиции и полиции лондонского Сити, как и все, занимавшиеся делом Потрошителя, предполагали, что убийца был родом из Уайтчепела. Я сделал следующие выводы: полицейские поступили крайне халатно, не собрав сведений о Фейгенбауме. Они узнали бы о его аресте в США и обстоятельствах убийства, за которое его осудили, а также о предположениях Лоутона. Несмотря на все это, они никогда не считали Фейгенбаума подозреваемым по делу Потрошителя. Он провел в тюрьме «Синг-Синг» два года в ожидании казни. Полиция в Лондоне упустила прекрасную возможность поймать Потрошителя и раскрыть его ужасные преступления.

Прежде чем завершить разговор об убийствах в Уайтчепеле, я должен вернуться к надписи на Гоулстон-стрит, которую якобы оставил Джек Потрошитель. Раньше я уже заявлял, что не верю, что это он был автором писем, отправленных в полицию, и тех строчек на стене. Это утверждение в настоящее время подкрепляется свидетельствами против Карла Фейгенбаума.

Во время убийств в Уайтчепеле он довольно плохо знал английский язык и точно не умел писать на нем. Следовательно, надпись на стене не была связана с убийством, а все письма Потрошителя являются мистификацией.

Я также считаю, что убийца не удалял органы из тел потерпевших. Что касается убийств Энни Чепмен и Кэтрин Эддоус, то обратимся к результатам посмертной экспертизы. Они показали, что убийца вырезал кишечник у обеих жертв и положил его рядом с ними. Я совершенно не согласен с этим утверждением. Известно, что кишечник находится в брюшной полости. Длина тонкой кишки составляет примерно 6 м, и она сложена спиралью и плотно соединена с желудком. Длина толстого кишечника составляет 1,5 м, он также свернут спиралью и плотно прикреплен к желудку. Я считаю, что, когда преступник вспарывал живот жертвам, кишечник просто вывалился наружу.

При этом создается впечатление, что его положили так специально. А в пропаже органов я по-прежнему склонен винить сотрудников морга, а не Потрошителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры