Читаем Джек Ричер, или 61 час полностью

Платон продолжал двигаться против часовой стрелки все так же медленно. Его тело описывало идеальную окружность, голова была повернута. Он последовательно смотрел направо, под прямым углом, в каждую из радиальных спиц. Фонарик он держал в левой руке, направив луч поперек тела. Из чего следовало, что автомат, продолжавший висеть на шее на ремне, он зажал правой рукой. Из чего следовало, что дуло направлено влево, наружу, а не внутрь — фундаментальная ошибка для правши, двигающегося по кругу против часовой стрелки. Серьезная ошибка. Ему придется сделать крайне неудобное движение плечом, чтобы быстро изменить положение дула.

Ричер улыбнулся.

Не такой уж умный парень.

Платон приближался.

Ему осталось преодолеть четверть окружности. Еще две спицы.

Одна спица.

Шланг, который вел из цистерны с горючим, начал вибрировать. На поверхности заработал насос. Ричер слышал журчание жидкости, пока насос входил в рабочий режим, создавая вакуум, который постарается заполнить жидкость, когда она пойдет наверх. Цистерна с шипением начала опустошаться; сначала звук был совсем тихим, потом усилился.

Луч фонарика двинулся дальше.

Платон прибыл на место.

Луч устремился вдоль длинного туннеля над лежащей фигурой Ричера. Однако рассеянный свет выхватил его из темноты. Платон застыл в ярде от Джека. Всего лишь на долю секунды. Ричер это почувствовал. И воспользовался дарованным мгновением, чтобы выбросить правую руку вперед — словно отчаянный бросок с дальней части поля, когда игрок противника уже совсем рядом с базой. Длина «Мэглайта» составляла полтора фута. Тяжелый сплав, четыре большие батарейки. Поперечная штриховка корпуса. Удобная хватка. Яростное ускорение, громадный рычаг. Мышцы, ярость и гнев. Геометрия и физика.

Фонарик Ричера угодил Платону прямо в лоб. Получился удар невероятной силы. В следующее мгновение Джек развернул бедро и сделал Платону подсечку; тот рухнул на пол. Ричер перевернулся на спину и через мгновение оказался на Платоне.

Мир снова повернулся. Горизонталь стала вертикалью, а вертикаль — горизонталью. Теперь высота Ричера перестала быть недостатком. На самом деле, они с Платоном полностью поменялись местами. На полу большой парень побеждает всегда.

Ричер начал наносить тяжелые удары по лицу Платона — один, два, три, жесткие и яростные. Затем его рука метнулась к «Хеклеру» и оказалась там одновременно с рукой Платона. Они начали отчаянную борьбу. Платон оказался феноменально сильным для человека таких размеров. И совершенно нечувствительным к боли. Левая рука Ричера удерживала автомат, правая наносила удары по голове. Четыре, пять, шесть. Платон отчаянно вырывался, дергаясь то вправо, то влево. Ричер находился наверху, используя свою массу в двести пятьдесят фунтов, но с трудом удерживал такое положение. Платон рычал и кусался, извивался и пытался вывернуться. Ричер ударил нижней частью ладони Платона в нос, затем три раза затылком о бетон. Четыре.

Никакого результата.

Платон пытался наносить удары ногой в пах Ричера, словно плыл на спине. Ричер зафиксировал «Хеклер и Кох» и с силой врезал правой по ребрам Платона. Тот закашлялся, на губах запузырилась кровь. Он согнулся в поясе и попытался достать Ричера головой, но тот перехватил лицо Платона гигантской ладонью и со страшной силой впечатал его головой в пол.

Глаза Платона остались открытыми.

И вдруг: плеск и шум хлынувшей жидкости. Громкий, интенсивный и неустанный. Словно заработал пожарный шланг. Десять пожарных шлангов. Сто пожарных шлангов. Как водопад. Рев. Запах керосина. Ричер, продолжая держать левую руку на автомате, правой нашарил фонарик Платона, нажал ему локтем на горло и посветил лучом в сторону звука.

Жидкость лилась из ближайшей вентиляционной шахты. Мощным, затопляющим потоком. Сотни галлонов. Настоящее наводнение. Керосин ударялся о бетон и растекался по полу во все стороны. Как озеро. Как водопад. Через несколько секунд весь пол уже был мокрым. Воздух наполнился парами керосина. Луч фонарика дрожал, освещая диковинную картину.

Топливо для реактивных двигателей.

И оно продолжало литься, словно кто-то открыл гигантский вентиль. Непреодолимый поток, как будто прорвало дамбу. Платон отчаянно заерзал и умудрился освободить горло от локтя Ричера.

— Проклятье, что происходит? Образовалась течь?

— Это не течь, — сказал Джек.

— А что тогда?

Ричер наблюдал за потоком. Сильным и непрерывным. И пульсирующим. На поверхности работал мощный насос. Два шланга в одной шахте. Один вверх, другой вниз. По одному керосин поднимался наверх, другой выливал его вниз.

— Что это? — спросил Платон.

— Это тройное предательство, — сказал Ричер.

У него уже заболела голова от паров керосина, глаза начали слезиться.

— Что? — спросил Платон.

— Русский купил часть твоих парней. С тобой кончено.

— Ты думаешь, они смогут меня утопить?

— Нет, — покачал головой Ричер. — Они не собираются тебя топить.

— Здесь слишком много свободного пространства. Пять тысяч галлонов заполнят не более чем два дюйма.

— Они собираются тебе сжечь.

— Ерунда.

Ричер не ответил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер