Читаем Джек Ричер, или 61 час полностью

– Ты так поступал?

– Всегда. Я делал вид, что сам почти ничего не делал. И во многих случаях так и было.

– В твоем досье написано совсем другое.

– Ты все еще читаешь это старье?

– Это сага.

– Нечестно. Мы в неравных условиях с точки зрения информации.

– Чувак, так устроена жизнь.

– Как ты сейчас меня назвала?

– Я пыталась изобразить калифорнийскую блондинку.

– Понятно.

– В каком смысле?

– Ты не блондинка, и ты не из Калифорнии.

– А это хорошо?

– Брюнетка меня вполне устроит. Карие глаза?

– Ты угадал.

– Длинные волосы, правильно?

– Длиннее, чем следовало бы.

– Превосходно.

– Ты хочешь узнать про остальное?

– Должен быть честным. Я просто этого не слышал.

Она рассмеялась:

– Ладно, признаюсь. Ты прав.

– Рост?

– Пять футов семь дюймов.

– Светлокожая или смуглая?

– Ни то, ни другое. Но я хорошо загораю.

– Хочешь увидеть Южную Дакоту зимой?

Она рассмеялась:

– Я предпочитаю пляж.

– Я тоже. А ты откуда родом?

– Из Монтаны. Из маленького городка, о котором ты ничего не знаешь.

– А ты попробуй. Я бывал в Монтане.

– Хангри-Хорс.

– Никогда о нем не слышал.

– Я же говорила, – сказала она. – Он рядом с Уайтфиш.

– Тебе нравится армия?

– А тебе?

– У тебя есть мое досье, – ответил Ричер.

– И всякий раз, когда я на него смотрю, у меня возникает вопрос: если ты так ее ненавидел, почему не вышел в отставку в более благоприятный момент?

– Я никогда не испытывал ненависти к армии. Ни на минуту. Просто хотел все там исправить.

– И всякий раз выходил за рамки своих возможностей.

– Со временем я это понял.

Ричер осмотрел коридор. Закрытая дверь, темные панели, картины, персидский ковер. Редкие породы дерева, воск, полировка, патина. Он получил всю информацию, которую мог раздобыть в 110-м подразделении. Нет никаких причин продолжать беседу.

– А что ты вообще делаешь в Южной Дакоте? – спросил голос.

– Я ехал в автобусе, который попал в аварию. Пришлось здесь задержаться.

– Жизнь – это игра.

– Но колода подтасована. Ни один автобус, попавший в аварию, не сделал этого там, где тепло.

– Ты хорошо себя ведешь?

– А почему я должен вести себя плохо?

– На досье остаются пометки, если другие агентства делают запрос. Ну, ФБР, или местная полиция, или еще кто-нибудь. Так вот, в твоем досье полно таких следов. Кто-то постоянно тобой интересовался за последние двенадцать лет.

– А за последние два года?

– Копию твоего досье отправили Томасу Холланду из полицейского департамента Болтона.

– Это шеф полиции. Обычный запрос. Он хотел знать, какова моя квалификация, потому что ему требовалась моя помощь. Тогда он думал, что каменное здание принадлежит армии. Потом было что-то еще?

– Нет.

– Потому что я хорошо себя вел.

Долгая пауза.

Пора заканчивать.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– А это имеет значение?

– Я могу узнать. Армия сейчас так устроена, что тебя наверняка можно найти на каком-нибудь сайте.

– Ты шутишь? 110-е подразделение? Никаких шансов. Мы не существуем.

– И как тебя зовут?

– Сьюзен.

– Хорошее имя.

– Согласна.

Еще одна долгая пауза.

Пора заканчивать.

– Твой приятель из ВВС работает в Лэкленде?

– Да. Он запрашивал архивы в Колорадо.

– Попроси его попытаться еще разок. Должны были остаться накладные на груз.

– Я его попрошу.

– Позвонишь мне сюда?

– А как же? – ответила она.


Ричер вернулся на кухню и выпил еще одну чашку кофе. В доме было тихо. Снаружи не доносилось никаких важных звуков. Как и изнутри, если не считать подсознательной энергии, исходящей от напряженных людей. Такую тишину Ричер наблюдал сотни раз. Он взял чашку и перешел в гостиную, где Джанет Солтер продолжала читать. Она оторвалась от книги и сказала:

– Вы пьете кофе.

– Надеюсь, вы не против, – ответил Ричер.

– Конечно. Кофе помогает вам бодрствовать?

Он кивнул:

– Пока я не захочу спать.

– Как она?

– Кто?

– Женщина из Вирджинии.

– У нее все хорошо.

Ричер подошел к окну и выглянул на улицу. Снег, лед, припаркованная неподалеку патрульная машина, замерзшая листва, колышущаяся на ветру. Слабый лунный свет, легкие тучи, далекое оранжевое сияние уличных фонарей на улицах к северу и востоку.

– Все спокойно, – добавил Ричер.

– Как вы думаете, тюрьмы штата и федеральные закрывают камеры на ночь в то же время, что и окружные?

– Думаю, да.

– Тогда мы на некоторое время в безопасности, верно? Заключенных пересчитали, и до утра у них не будет возможности для массовых беспорядков.

– В принципе.

– Но?

– Надейся на лучшее, но готовься к худшему.

– Таков ваш девиз?

– Один из многих.

– А каковы остальные?

– Никогда не прощай, никогда не забывай. Делай один раз и делай правильно. Что посеешь, то и пожнешь. После первого выстрела все планы отправляются к дьяволу. Служить и защищать. Увольнительных не бывает.

– Вы столь же жестко относитесь к себе, как к другим.

– Жестко, но честно.

– Я больше не могу выдерживать такое напряжение.

– Надеюсь, вам и не придется.

– Впервые в жизни мне страшно. Это нечто непреодолимое.

– Это выбор, – сказал Ричер. – Вот и все.

– Не сомневаюсь, что все боятся смерти.

– У меня есть еще один девиз. Я не боюсь смерти. Это смерть боится меня.

– Вы говорите так, слово пытаетесь убедить себя.

– Так и есть. Все время. Поверьте мне.

– Значит, вы боитесь смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
На каменной плите
На каменной плите

По ночным улицам маленького бретонского городка бродит хромое привидение, тревожа людей стуком деревянной ноги по мостовой. Стоит призраку появиться, как вскоре кого-нибудь из жителей находят убитым. Жертвы перед смертью бормочут какие-то невнятные слова, в результате чего под подозрением оказывается не кто-нибудь, а потомок Шатобриана, к тому же похожий как две капли воды на портрет своего великого предка. Вывести следствие из тупика способен только комиссар Адамберг. Это его двенадцатое по счету расследование стало самым про-даваемым детективным романом года.Знаменитая Фред Варгас, подарившая миру "витающего в облаках" незабываемого комиссара Адамберга, вернулась к детективному жанру после шестилетнего молчания. Ее книги переведены на 32 языка и едва ли не все отмечены престижными наградами – среди них пять премий "Трофей 813", легендарная "Чернильная кровь", Гран-при читательниц журнала Elie, целых три британских "Кинжала Дункана Лори", а также премия Принцессы Астурийской, которую называют "испанским Нобелем".

Фред Варгас

Триллер