Тогда Джек отошел на десяток футов, дверца распахнулась, и водитель выскочил наружу — большой неловкий белый мальчишка, очень молодой, за два метра, весом почти под триста фунтов. Он пробежал пять футов и застыл на месте, сжав руки в кулаки. За его спиной пламя уже охватило передние колеса внедорожника. Машина горела всерьез. Задымились шины. Паренек стоял на месте, словно его ноги приросли к земле. Ричер приблизился к нему; тот попытался его ударить, но промахнулся. Джек уклонился, врезал ему в солнечное сплетение и схватил за ворот. Мальчишка сложился пополам, защищая руками голову. Ричер поднял его на ноги и отбежал с ним вместе на пятьдесят футов в сторону. Когда они остановились, его противник снова решил его атаковать — и опять промахнулся. Джек имитировал прямой левой и провел мощный боковой правой, который пришелся парню в ухо; тот начал медленно оседать на задницу, да так и остался сидеть посреди поля, бессмысленно моргая. В двадцати ярдах от них ярко горел внедорожник, капот открылся.
— Сколько бензина в баке? — спросил Ричер.
— Не бейте меня, — сказал парень.
— Отвечай на вопрос.
— Я залил полный бак сегодня утром.
Тогда Ричер снова схватил его и оттащил на тридцать футов, потом еще на десять. Парень, спотыкаясь, брел за ним.
— Пожалуйста, больше не бейте меня.
— Это еще почему? Ты только что пытался меня убить на своем внедорожнике.
— Я сожалею.
— О чем сожалеешь?
— Мне пришлось.
— Ты выполнял приказ?
— Я сдаюсь, ладно? Теперь я больше не сражаюсь. Как военнопленный.
— Ты крупнее меня. И моложе.
— Но вы не в своем уме.
— С чего ты взял?
— Нам так сказали. Вчера вечером. Вы отправили троих из нас в больницу.
— Как тебя зовут? — спросил Ричер.
— Бретт.
— Что это, Сумеречная зона? [6]У всех у вас одно имя?
— Только у троих.
— Из десяти, верно?
— Да.
— Тридцать процентов. И какова вероятность?
Парень не ответил.
— Кто здесь главный? — спросил Ричер.
— Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
— Кто сказал тебе выехать на внедорожнике и попытаться меня убить?
— Джейкоб Дункан.
— Отец Сета Дункана?
— Да.
— Ты знаешь, где он живет?
Паренек кивнул и показал на юго-восток, за свой горящий автомобиль. Пламя уже переместилось внутрь. Стекло разбилось, загорелись сиденья. В воздух поднималась колонна черного густого дыма; он тянулся вертикально вверх, затем утыкался в низкий атмосферный слой и распространялся во все стороны. Как миниатюрное облако в виде гриба.
Затем взорвался бак с бензином.
Оранжевый огненный шар оторвал заднюю часть машины от земли, раздался мощный удар, и во все стороны разошлась волна, заставившая Ричера отступить на шаг назад. Пламя взметнулось на пятьдесят футов вверх и тут же исчезло, а машина рухнула на землю, превратившись в скелет — вся внутренняя часть выгорела.
Секунду Джек смотрел на ее останки.
— Ладно, Бретт, — сказал он, — вот что ты теперь сделаешь. Тебе предстоит сбегать к дому Джейкоба Дункана и сказать ему три вещи. Ты меня слушаешь?
Паренек отвел глаза от сгоревшей машины и сказал:
— Да.
— Так вот, если Дункан хочет, он может прислать ко мне оставшихся шестерых футболистов; каждый задержит меня на пару минут, но потом я приду и надеру Дункану задницу. Запомнил?
— Да.
— Во-вторых, если он предпочитает сохранить здоровье шестерых парней, он может прийти и поговорить со мной лицом к лицу. Ты понял?
— Да.
— И в-третьих, если я еще раз увижу тех двух чужаков, то они вернутся домой в цинковых гробах. Все понятно? Ты запомнил?
— Да.
— У тебя есть сотовый телефон?
— Да, — ответил парень.
— Отдай мне.
Парень засунул руку в карман и вытащил черный телефон, крошечный в огромной красной ладони. Он протянул его Ричеру, и тот разобрал его на части. Он видел, как сотовые телефоны падали на тротуар, и знал, что находится внутри. Батарейка и SIM-карта. Он снял крышку, вытащил батарейку и отбросил ее футов на двадцать, потом вытащил SIM-карту и швырнул телефон в другую сторону. Положил на ладонь SIM-карту, тонкую силиконовую пластинку с золотыми дорожками на ней, и сказал:
— Съешь ее.
— Что? — спросил парень.
— Съешь ее. Это твоя расплата. За то, что ты — бесполезный кусок сала.
Парень немного помедлил, осторожно взял карту двумя пальцами и положил на язык, потом закрыл рот, собрал слюну и сглотнул.
— Покажи, — сказал Ричер.
Футболист снова открыл рот и высунул язык. Как ребенок в поликлинике. Карта исчезла.
— А теперь садись, — приказал ему Джек.
— Что?
— Как сидел.
— Я думал, вы хотите, чтобы я пошел к Дунканам.
— Да, — ответил Ричер. — Но не сразу. Пока я еще не ушел отсюда.
Парень сел, испытывая легкую тревогу, лицом к югу, выпрямив ноги и положив руки на колени. Корпус ему пришлось слегка наклонить вперед.
— Руки за спину, — сказал Ричер. — И обопрись на них.
— Зачем?
Артиллерия врага.
— Делай, что говорят, — сказал Джек.